"of the committee under the optional protocol" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري
        
    It should also put in place procedures to deal with views of the Committee under the Optional Protocol. UN وعليها أيضاً أن تضع إجراءات من أجل الاستجابة لآراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Activities of the Committee under the Optional Protocol UN الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Activities of the Committee under the Optional Protocol UN الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Implementation of the Views of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant UN تنفيذ آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    V. Activities of the Committee under the Optional Protocol 69 - 70 17 UN الخامس - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 69-70 21
    Activities of the Committee under the Optional Protocol UN أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Competence of the Committee under the Optional Protocol 24 - 26 7 UN باء - اختصاص اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 24-26 8
    7. Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 7 - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقيه القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    E. Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention UN هاء - أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد
    Given that the sentence spoke of the views of the Committee under the Optional Protocol, perhaps the phrase in question should also speak of the Optional Protocol. UN وقال إنه نظرا لأن الجملة تتحدث عن آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري فربما ينبغي أن تتحدث العبارة المعنية أيضا عن البروتوكول الاختياري.
    The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. UN وقد استمرت زيادة عبء العمل الملقى على عاتق اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، خلال الفترة قيد الاستعراض، ويتضح ذلك من العدد الكبير من الحالات المسجلة.
    GE.04-43807 (E) 261004 The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. UN واستمر عبء العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسبما يتضح من العدد الكبير من الحالات المسجلة.
    The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. UN واستمر حجم العمل الذي تقوم به اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في الزيادة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتضح ذلك من العدد الكبير من الحالات التي سجّلت.
    All documents pertaining to the work of the Committee under the Optional Protocol - submissions from the parties and other working documents of the Committee - are confidential. UN وتحاط بالسرية جميع الوثائق التي تتصل بعمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري ـ المذكرات الواردة من اﻷطراف ووثائق العمل اﻷخرى للجنة.
    10 a.m.-1 p.m. Activities of the Committee under the Optional Protocol UN أنشطة اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري (مغلقة)
    342. The Committee expresses its concern about the absence of any legal mechanism allowing the State party, on a systematic basis, to deal with views of the Committee under the Optional Protocol and to implement them. UN 342- تعرب اللجنة عن قلقها لعدم وجود أي آلية قانونية تسمح، بصفة منتظمة، للدولة الطرف بمعالجة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري وبتطبيقها.
    (6) The Committee is concerned at the apparent absence of procedures for dealing with the implementation of the Views of the Committee under the Optional Protocol. UN 6) وتعرب اللجنة عن القلق لأنها لم تلاحظ وجود إجراءات من أجل الاستجابة لآراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    13. The Views of the Committee under the Optional Protocol represent an authoritative determination by the organ established under the Covenant itself charged with the interpretation of that instrument. UN 13- وتمثل آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري رأياً قاطعاً ذا حجية صادراً عن الهيئة المنشأة بموجب العهد نفسه والمكلفة بتفسير أحكامه.
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more