"of the commonwealth of independent states" - Translation from English to Arabic

    • رابطة الدول المستقلة
        
    • التابعة لرابطة الدول المستقلة
        
    • كومنولث الدول المستقلة
        
    • كمنولث الدول المستقلة
        
    • لكومنولث الدول المستقلة
        
    • لكمنولث الدول المستقلة
        
    • التابع لرابطة الدول المستقلة
        
    • اتحاد الدول المستقلة
        
    • لاتحاد الدول المستقلة
        
    • برابطة الدول المستقلة
        
    • دول الرابطة
        
    • دول الكومنولث المستقلة
        
    • الجنوبية لرابطة الدول المستقلة
        
    • لرابطة الدول المستقلة الذي
        
    • جماعة الدول المستقلة
        
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Youri Ivanov, Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN يوري إيفانوف، اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    At that point, the interference of the Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeepers averted the massacre of the Georgian population. UN وحينئذ، أدى تدخل قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة إلى الحيلولة دون وقوع مذبحة ضد السكان الجورجيين.
    Similarly, Upper Abkhazia has never been under the control of the Commonwealth of Independent States (CIS) Peacekeeping Force or of the Sokhumi regime. UN وأبخازيا العليا هي أيضا لم تكن قط تحت سيطرة قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة أو النظام في سوخومي.
    DECLARATION of the Commonwealth of Independent States ANTIMONOPOLY AUTHORITIES UN إعلان سلطات مكافحة الاحتكار في كومنولث الدول المستقلة
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Message to the peoples of the States members of the Commonwealth of Independent States and to the world community in connection UN إلــى شعــوب الـدول اﻷطراف في رابطة الدول المستقلة وإلى المجتمع الدولـي بمناسبة مرور ٥٠ عاما على الانتصار على الفاشية
    Today, 600,000 descendants of the Armenians of Karabagh live in Armenia and other republics of the Commonwealth of Independent States. UN ويعيش اليوم ٠٠٠ ٦٠٠ نسمة من المتحدرين من أرمن كاراباخ في أرمينيا والجمهوريات اﻷخرى في رابطة الدول المستقلة.
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    - The 1998 Agreement on Cooperation by the Member States of the Commonwealth of Independent States in Combating Crime; UN :: اتفاق عام 1988 للتعاون فيما بين البلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في مجال مكافحة الجريمة؛
    Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    The States members of the Commonwealth of Independent States have declared this day as the International Day Commemorating Victims of Radiation Accidents and Catastrophes. UN وقد أعلنت الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة هذا اليوم يوماً دولياً لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية.
    Alone among the countries of the Commonwealth of Independent States, Belarus had trebled its gross national product and had boosted its agricultural output by some 50 per cent over the previous 15 years. UN وذكر أن بيلاروس وحدها من بين بلدان رابطة الدول المستقلة قد ضاعفت ناتجها المحلي الإجمالي ثلاث مرات وعززت إنتاجها الزراعي بنحو 50 في المائة على مدى السنوات الخمس عشرة السابقة.
    Inaction on the part of the peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States in the given circumstances is also alarming. UN ومما يثير أيضا الجزع عدم اتخاذ قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لأي إجراء في هذه الظروف.
    VI. Cooperation with the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States UN سادسا - التعاون مــع قــــوة حفــظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة
    The Commander of the collective peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) also participated. UN واشترك في الاجتماع أيضا قائد قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    In a breakdown of the Asian region, the largest producers are Afghanistan in SouthWest Asia, India in South Asia, Philippines in South-East Asia and Kazakhstan from among the countries of the Commonwealth of Independent States. UN وأكبر البلدان المنتجة في منطقة آسيا مقسمة حسب المناطق الفرعية هي أفغانستان في جنوب غرب آسيا، والهند في جنوب آسيا، والفلبين في جنوب شرق آسيا، وكازاخستان من بين بلدان كومنولث الدول المستقلة.
    Other countries of the Commonwealth of Independent States in Europe UN بلدان كومنولث الدول المستقلة الأخرى في أوروبا
    The Russian Federation was engaged in similar cooperation with other countries members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وذَكَر أن الاتحاد الروسي قد أقام علاقات تعاونية مماثلة مع بلدان أخرى أعضاء في كمنولث الدول المستقلة.
    The Antimonopoly Council of the Commonwealth of Independent States (CIS) had discussed joint investigation and analysis of cases involving transnational markets. UN فيما كان مجلس مكافحة الاحتكار التابع لكومنولث الدول المستقلة قد ناقش قضايا التحقيق والتحليل المشتركين للحالات التي تشمل أسواقاً عَبر وطنية.
    They are seriously concerned at the rise in tension on the southern borders of the Commonwealth of Independent States. UN وهما يشعران بقلق بالغ إزاء إزدياد التوتر على الحدود الجنوبية لكمنولث الدول المستقلة.
    The Russian Federation also highlighted its continuing involvement in the Anti-Terrorism Centre of the Commonwealth of Independent States and the Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization. UN كما أبرز الاتحاد الروسي مواصلة اشتراكه في مركز مناهضة الإرهاب التابع لرابطة الدول المستقلة في الهيكل الإقليمي لمناهضة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    Statement of the Minister of Defence of the Republic of Azerbaijan, Colonel-General Safar Abiyev, made at the regular session of the Council of Ministers of Defence of the Commonwealth of Independent States UN بيان وزير خارجية جمهورية أذربيجان في الدورة العادية لمجلس وزراء دفاع اتحاد الدول المستقلة
    Welcoming the important contributions made by UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peacekeeping force) in stabilizing the situation in the zone of conflict, and stressing its attachment to the close cooperation existing between them in the performance of their respective mandates, UN وإذ يرحب بالمساهمات الهامة التي تقدمها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لاتحاد الدول المستقلة في العمل على تثبيت الحالة في منطقة الصراع، وإذ يشدد على حرصه على التعاون الوثيق القائم بينهما في أداء كل منهما لولايته،
    Remittances from Central Asian migrant workers working in other States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) have been identified as a potential anti-money-laundering and counter-financing of terrorism risk requiring attention. UN أما عن تحويلات العمال المهاجرين من وسط آسيا العاملين في الدول الأخرى الأعضاء برابطة الدول المستقلة فيلزم الانتباه إليها بالنظر إلى إمكانية استغلالها في غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    - Agreement on Cooperation among the Ministries of Internal Affairs of the Commonwealth of Independent States in the Fight against Crime (signed at Almaty on 24 April 1992); UN - اتفاق التعاون بين وزارات داخلية دول الرابطة في مجال مكافحة الجريمة (الموقَّع في ألما آتا في 24 نيسان/أبريل 1992)؛
    Joint operations to suppress drug smuggling are being successfully carried out in cooperation with the law enforcement authorities of the countries of the Commonwealth of Independent States and other neighbouring States. UN ويجري حاليا بنجاح تنفيذ عمليات مشتركة لايقاف تهريب المخدرات بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون في بلدان دول الكومنولث المستقلة والدول اﻷخرى المجاورة.
    Interference in the internal affairs of Afghanistan by certain outside forces and the establishment in that country of an extremist regime which brutally tramples on human rights and protects terrorism and drug trafficking create a direct threat to the sovereign borders of the Commonwealth of Independent States. UN وتدخل قوى خارجية محددة في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان، وتوطيد النظام المتطرف في البلد، والانتهاك الصارخ لحقوق اﻹنسان ورعاية اﻹرهاب وتجارة المخدرات، تشكل تهديدا مباشرا للحدود الجنوبية لرابطة الدول المستقلة.
    He thanked the Department for its work in this regard and expressed gratitude for its cooperation on the conference of non-governmental organizations of the Commonwealth of Independent States, to be held later in 1994. UN وأعرب عن شكره لﻹدارة لعملها في هذا الصدد وعن امتنانه لتعاونها بشأن مؤتمر المنظمات غير الحكومية لرابطة الدول المستقلة الذي سيعقد في أواخر عام ١٩٩٤.
    Belarus, for its part, planned to advocate the Protocol to the members of the Commonwealth of Independent States. UN وقالت بيلاروس من جهتها إنها تعتزم تكريس نفسها لدعوة أعضاء جماعة الدول المستقلة إلى الانضمام إلى البروتوكول الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more