"of the communications and information" - Translation from English to Arabic

    • الاتصالات والمعلومات
        
    24-hour operation of the communications and information technology hub of the Department of Peacekeeping Operations for all peacekeeping missions and Headquarters UN تشغيل محور تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر
    Communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء روابط الاتصالات في أي بعثة من بعثات حفظ السلام الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    2.1 Communications links established for new missions within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-1 إنشاء روابط اتصالات للبعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    2.1 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission UN 2-1 إنشاء روابط اتصالات البعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة
    The Advisory Committee is not convinced of the need for the Chief of the communications and information Technology Services post at the D-1 level. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأنّ ثمة حاجة إلى وظيفة رئيس برتبة مد-1 لخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    It is proposed that a post of Senior Information Security Management Officer at the P-4 level be established in the Office of the Chief of the communications and information Technology Services. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف أقدم معني بإدارة أمن المعلومات برتبة ف-4 في مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات والمعلومات.
    104. An additional Communications Officer (P-4) is proposed in the Operations Section of the communications and information Technology Service. UN 104 - يُقترح تعيين موظف إضافي للاتصالات من الرتبة ف-4 في قسم العمليات التابع لدائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    37. The functions of the proposed additional post of chief of the communications and information Technology Service are indicated in paragraph 34 of A/57/732. UN 37 - ويرد بيان مهام الوظيفة الإضافية المقترحة لرئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الفقرة 34 من الوثيقة A/57/732.
    For the reasons stated therein, and because of the importance of the functions involved, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to establish the post of chief of the communications and information Technology Service at the D-1 level. UN وللأسباب المذكورة في هذا التقرير، ونظرا لأهمية المهام المطلوبة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في مستوى الرتبة مد - 1.
    (h) The impact of the communications and information technology revolution on global decision-making; UN )ح( أثر ثورة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات على صنع القرار على الصعيد العالمي؛
    The Secretary-General reports that the Procurement Section has experienced an increase in its workload, largely resulting from the growth in the activities of the communications and information Technology Service in providing support to peacekeeping missions; further growth in workload is also anticipated in connection with the establishment of Site B, Valencia. UN ويفيد الأمين العام بأن عبء العمل الملقى على كاهل قسم المشتريات يزداد، ويعود ذلك في المقام الأول إلى ازدياد أنشطة قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الذي يقدم دعمه إلى بعثات حفظ السلام؛ كما يتوقع أن يزداد عبء العمل هذا نتيجة لإنشاء الموقع باء في فلنسية.
    2.1 New mission communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission (2008/09: 24 hours; 2009/10: 24 hours; 2010/11: 24 hours) UN 2-1 إنشاء روابط الاتصالات للبعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة (2008/2009: 24 ساعة؛ 2009/2010: 24 ساعة؛ 2010/2011: 24 ساعة)
    11. Joint Operations of the communications and information Technology Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services. UN 11 - دائرة العمليات المشتركة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    The operations of the communications and information Technology Service and the Information Technology Services Division are being consolidated to ensure a unified and coordinated approach towards installing technological infrastructure and delivering support services for the Organization as a whole. UN يجري توحيد عمليات دائرة العمليات المشتركة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لضمان اتباع نهج موحد ومنسق إزاء تركيب الهياكل الأساسية التكنولوجية وتقديم خدمات الدعم للمنظمة ككل.
    The combined communications and information technology service configuration of the communications and information Technology Services operating as the consolidated Field Technology Operations Centre would increase the efficiency and effectiveness of ICT operations across both locations by standardizing functional and service management processes and by leveraging economies of scale. UN ومن شأن الكيان الذي يجمع مكتبي خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات أن يزيد من كفاءة وفعالية عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في كلا الموقعين عن طريق توحيد العمليات الفنية وعمليات إدارة الخدمات الفنية وعن طريق الاستفادة من وفورات الحجم.
    (b) Department of Management: reclassification of 1 P-4 post of Procurement Officer as a P-5 post of Chief of the communications and information Technology Procurement Section. UN (ب) إدارة الشؤون الإدارية: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لموظف مشتريات إلى وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم مشتريات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    (a) Overseeing the overall implementation, management and strategies of the communications and information technology infrastructure at the Base; UN (أ) الإشراف على التنفيذ والإدارة والاستراتيجيات العامة المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في القاعدة؛
    2.1 Communications links established within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in a new peacekeeping operation (2010/11: 24 hours; 2011/12: 24 hours; 2012/13: 24 hours) UN 2-1 إنشاء روابط الاتصالات في أي بعثة من بعثات حفظ السلام الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة (2010/2011: 24 ساعة؛ 2011/2012: 24 ساعة؛ 2012/2013: 24 ساعة)
    Redeployment of 1 post (1 P-3 Programmer Analyst) from the Field System Support Unit to the Office of the Chief of the communications and information Technology Services at the United Nations Logistics Base UN إعادة نقل وظيفة واحدة (1 ف-3 مبرمج محلل) من وحدة دعم النظم الميدانية إلى مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    2.1 Communications links established for new missions within 24 hours of arrival of the communications and information technology equipment in the mission (2009/10: 24 hours; 2010/11: 24 hours; 2011/12: 24 hours) UN 2-1 إنشاء روابط للاتصالات للبعثات الجديدة في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى البعثة (2009/2010: 24 ساعة؛ 2010/2011: 24 ساعة؛ 2011/2012: 24 ساعة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more