"of the communications and public information office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الاتصالات والإعلام
        
    • لمكتب الاتصالات والإعلام
        
    • بمكتب الاتصالات والإعلام
        
    In this connection, the permanent realignment of the Communications and Public Information Office from the executive direction and management to the support component has been proposed. UN وفي هذا الصدد، يقترح نقل مكتب الاتصالات والإعلام بصورة دائمة من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى عنصر الدعم.
    The ultimate objective of the Communications and Public Information Office is to leave behind a cadre of local public information and media professionals whose skills have been enhanced through their service with the Mission. UN ويتمثل هدف مكتب الاتصالات والإعلام في نهاية المطاف في أن يخلف وراءه فريقا من المختصين المحليين في شؤون الإعلام ووسائط الإعلام الذين جرى صقل مهاراتهم عن طريق عملهم في البعثة.
    The head of the Communications and Public Information Office could also perform the functions of spokesperson. UN وباستطاعة رئيس مكتب الاتصالات والإعلام أن يقوم أيضا بمهام المتحدث الرسمي.
    29. Rejustification of the D-1 post of Chief of the Communications and Public Information Office (A/59/748, para. 12 (c)); and rejustification of the P-4 post of Spokesperson, Communications and Public Information Office (A/59/748, para. 12 (d)). UN 29 - إعادة تبرير وظيفة رئيس لمكتب الاتصالات والإعلام من الرتبة مد - 1 A/59/748)، الفقرة 12 (ج))؛ وإعادة تبرير وظيفة متحدث رسمي من الرتبة ف - 4 في مكتب الاتصالات والإعلام A/59/748)، الفقرة 12 (د)).
    :: Conduct of and support in media training through the inclusion of local media partners in the training of local staff of the Communications and Public Information Office and provision of advice on capacity-building for the media to effectively play its role as watchdog for society, in collaboration with the UNDP media project UN :: عقد ودعم دورات تدريبية في مجال الإعلام عن طريق ضم الشركاء الإعلاميين المحليين في تدريب الموظفين المحليين بمكتب الاتصالات والإعلام وإسداء المشورة بشأن بناء القدرات لوسائط الإعلام كي تنهض بدورها بفعالية باعتبارها جهة حارسة للمجتمع، وذلك بالتعاون مع مشروع وسائط الإعلام التابع للبرنامج الإنمائي
    UNMIT stated that this issue had since been resolved, with the arrival of the Chief of the Communications and Public Information Office in 2009. UN وذكرت البعثة أن هذه المسألة قد حُلّت منذئذ بقدوم رئيس مكتب الاتصالات والإعلام في عام 2009.
    Provision of ongoing support and advice for communications media and public information capacity-building efforts by enabling local media partners to participate in on-the-job training activities for the national staff of the Communications and Public Information Office. UN لمؤسسات مكافحة الفساد الهادئ المعني بغسل الأموال تقديم الدعم والمشورة بشكل متواصل إلى وسائط الاتصال نعم اضطلع مكتب الاتصالات والإعلام التابع لبعثة الأمم
    The establishment of the Communications and Public Information Office is designed to promote the activities of the mission with regard to the implementation of its mandate, and to facilitate interaction between the Head of Mission and representatives of the local and international media. UN ويرمي إنشاء مكتب الاتصالات والإعلام العام إلى تعزيز أنشطة البعثة في ما يتعلق بتنفيذ ولايتها، وتيسير التفاعل بين رئيس البعثة وممثلي وسائط الإعلام المحلية والدولية.
    Realignment of the Communications and Public Information Office UN إعادة تنسيق مكتب الاتصالات والإعلام
    The heads of the sector offices in the three transitional areas and the head of the Communications and Public Information Office report to the Special Representative through the Chief of Staff, and the heads of sector offices in Southern Sudan report to the Special Representative through the Regional Coordinator in Juba. UN ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس أركان البعثة، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا.
    The heads of the sector offices in the three transitional areas and the head of the Communications and Public Information Office report to the Special Representative through the Chief of Staff, and the heads of sector offices in Southern Sudan report to the Special Representative through the Regional Coordinator in Juba. UN ويخضع رؤساء مكاتب القطاعات في المناطق الانتقالية الثلاث ورئيس مكتب الاتصالات والإعلام لإشراف الممثل الخاص من خلال رئيس الموظفين، بينما يخضع رؤساء مكاتب القطاعات في جنوب السودان لإشراف الممثل الخاص من خلال المنسق الإقليمي في جوبا.
    47. Chief of the Communications and Public Information Office, D-1 (Rejustification of post). UN 47 - رئيس مكتب الاتصالات والإعلام برتبة مد - 1 (إعادة تبرير الوظيفة).
    (c) Chief of the Communications and Public Information Office. UN مكتب الاتصالات والإعلام
    :: Provision of ongoing support and advice for communications media and public information capacity-building efforts by enabling local media partners to participate in on-the-job training activities for the national staff of the Communications and Public Information Office. UN :: تقديم الدعم والمشورة بشكل متواصل لوسائل الاتصال ولجهود بناء قدرات الإعلام عبر تمكين الشركاء من وسائل الإعلام المحلية من المشاركة في أنشطة التدريب أثناء العمل التي توجه للموظفين الوطنيين العاملين في مكتب الاتصالات والإعلام.
    d Reflects the realignment of the Communications and Public Information Office from the support component to executive direction and management. UN (د) يعكس إعادة تنظيم مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر الدعم إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    c Reflects the realignment of the Communications and Public Information Office from the support component to executive direction and management. UN (ج) يعكس إعادة تنظيم مكتب الاتصالات والإعلام من عنصر الدعم إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    It is also proposed that one Clerk/Driver post (national General Service staff) be established (the approved staffing establishment of the Communications and Public Information Office does not provide for this position). UN كما يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لكاتب/سائق (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) (لا يتضمن قوام الموظفين الموافق عليه لمكتب الاتصالات والإعلام هذه الوظيفة).
    111. The Communications and Public Information Office in field headquarters in Juba will be headed by a Deputy Chief Public Information Officer (P-4) who will be responsible for the day-to-day running of the Communications and Public Information Office in the south of the Sudan. UN 111 - يترأس مكتب الاتصالات والإعلام في المقر الميداني في جوبا نائب لكبير موظفي شؤون الإعلام (ف-4) يكون مسؤولا عن التشغيل اليومي لمكتب الاتصالات والإعلام في جنوب السودان.
    42. One of the key components of the Communications and Public Information Office is its radio station, ONUCI-FM, which is headquartered in Abidjan and has correspondents in each of the 12 existing hinterland locations. UN 42 - يتمثل أحد المكونات الرئيسية لمكتب الاتصالات والإعلام في محطة إذاعة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ويوجد مقرها في أبيدجان ولها مراسلون في كل من المواقع الحالية في المناطق النائية وعددها 12 موقعا.
    Conduct and support of media training through the inclusion of local media partners in the training of local staff of the Communications and Public Information Office and provision of advice on capacity-building for the media to effectively play its role as watchdog for society, in collaboration with the UNDP media project UN عقد ودعم دورات تدريبية في مجال الإعلام عن طريق ضم الشركاء الإعلاميين المحليين في تدريب الموظفين المحليين بمكتب الاتصالات والإعلام وإسداء المشورة بشأن بناء القدرات لوسائط الإعلام كي تنهض بدورها بفعالية باعتبارها جهة حارسة للمجتمع، وذلك بالتعاون مع مشروع وسائط الإعلام التابع للبرنامج الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more