"of the communications regulatory" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم الاتصالات
        
    The Law on Communications regulates the issue of the structure and management of the Communications Regulatory Agency as an independent regulatory body. UN وينظم قانون الاتصالات هيكل وكالة تنظيم الاتصالات وإدارتها باعتبارها هيئة تنظيمية مستقلة.
    It appreciated knowing further details about the impact of the Communications Regulatory Agency. UN وأعربت عن الرغبة في إحاطتها علماً بمزيد من التفاصيل عن تأثير وكالة تنظيم الاتصالات.
    The Article 10 of the Law imposes the obligation for broadcasters to respect the rules and regulations of the Communications Regulatory Agency of BiH. UN وتفرض المادة 10 من القانون على مؤسسات البث الالتزام باحترام قواعد ولوائح وكالة تنظيم الاتصالات في البوسنة والهرسك.
    Sweden sought an assessment of the Communications Regulatory Authority Act and its impact. UN وطلبت الحصول على تقييم لقانون هيئة تنظيم الاتصالات وأثره.
    98. On a more positive note, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly finally appointed a new Council of the Communications Regulatory Agency. UN 98 - ومن ناحية أكثر إيجابية، قامت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في نهاية المطاف بتعيين مجلس جديد لوكالة تنظيم الاتصالات.
    71. Ensuring the independence of the Communications Regulatory Agency is another European partnership requirement. UN 71 - وتشكل كفالة استقلال وكالة تنظيم الاتصالات شرطا آخر من شروط الشراكة الأوروبية.
    88. The independence and functioning of the Communications Regulatory Agency has continued to be challenged. UN 88 - وظلت وكالة تنظيم الاتصالات تواجه تحديات تعيق استقلالها وسير عملها.
    72. Ensuring the independence of the Communications Regulatory Agency is also a European Partnership requirement. UN 72 - وتمثل كفالة استقلال وكالة تنظيم الاتصالات أحد مطالب الشراكة الأوروبية أيضا.
    15. To strengthen the competence of the Communications Regulatory Agency to reduce the risk of inciting ethnic or religious hatred (Pakistan); UN 15- تعزيز اختصاص هيئة تنظيم الاتصالات للحد من خطر التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية (باكستان)؛
    16. To appoint a new Board and Director General of the Communications Regulatory Authority (Italy); UN 16- تعيين مجلس ومدير عام جديدين لهيئة تنظيم الاتصالات (إيطاليا)؛
    75. The Council of Ministers was supposed to shortlist candidates for the new Council of the Communications Regulatory Agency and present the list to the Bosnia and Herzegovina parliament for it to make the necessary appointments. UN 75 - وكان من المفترض أن يضع مجلس الوزراء قائمة قصيرة بأسماء المرشحين لعضوية المجلس الجديد لوكالة تنظيم الاتصالات وأن يقدم هذه القائمة إلى برلمان البوسنة والهرسك لكي يجري التعيينات اللازمة.
    Resolution No. 2258 (2009) of the Communications Regulatory Commission UN القرار رقم 2258 (2009) للجنة تنظيم الاتصالات
    Amendments to the State-level Law on Communications adopted in December 2012, aimed at addressing the long-overdue appointment of the governing body of the Communications Regulatory Agency, have so far neither unblocked the process nor made it transparent. UN فالتعديلات التي أدخلت على قانون الدولة للاتصالات المعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2012، والتي تهدف إلى معالجة تعيين مجلس إدارة وكالة تنظيم الاتصالات الذي تأخر كثيرا، تعديلات لم تقم حتى الآن لا بفتح الطريق أمام العملية ولا بإضفاء الشفافية عليها.
    This resolution amends articles 22 and 23 of Resolution No. 1732 (2007) of the Communications Regulatory Commission and articles 1.8 and 2.4 of its Resolution No. 1740 (2007). UN ويعدل هذا القرار المادتين 22 و 23 من القرار رقم 1732 (2007) للجنة تنظيم الاتصالات والمادتين 1-8 و 2-4 من قرارها رقم 1740 (2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more