The scale is set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | ويحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة. |
The scale is set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | ويحدَّد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
The scale was set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | وتحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
(c) Special pay systems of the comparator civil service - spring 1994; | UN | )ج( نظم اﻷجور الخاصة للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة - ربيع عام ١٩٩٤؛ |
Accordingly, the General Assembly approved, with effect from 1 July 1990, the establishment of a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories, by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. | UN | وعليه، وافقت الجمعية العامة على أن يتم، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 1990، تحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
3. In section I.H of its resolution 44/198 of 21 December 1989, the General Assembly approved the recommendation of ICSC to establish a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories, by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. | UN | ٣ - وافقت الجمعية العامة، في الجزء اﻷول حاء من قرارها ٤٤/١٩٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، على توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية بتحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع الى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
The scale is set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | ويحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
The scale is set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | ويُحَدَّد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
The scale is set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service. | UN | وقد حدد هذا الجدول استنادا إلى جدول المرتبات العام المستخدم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
He expressed disappointment that details of the practice of the comparator civil service had not been made available and requested more information in that respect. | UN | وأعرب رئيس اللجنة الاستشارية عن خيبة أمله لعدم توفر تفاصيل عن ممارسات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة وطلب المزيد من المعلومات في هذا الشأن. |
In order to have an overview of all benefits in the field, some members felt that it would be useful to compare the full package of benefits paid to United Nations staff with the benefits paid to similarly situated employees of the comparator civil service. | UN | ومن أجل تكوين نظرة عامة عن جميع الاستحقاقات الخاصة بالعمل في الميدان، اعتبر بعض الأعضاء أنه سيكون من المفيد مقارنة المجموعة الكاملة للاستحققات المسددة لموظفي الأمم المتحدة بالاستحقاقات المسددة لموظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الذين يوجدون في وضع مماثل. |
The margin range should be revised in order to obtain, over an appropriate period, remuneration levels reflective more of the other international organizations and of the private sector in the country of the comparator civil service. | UN | وينبغي تنقيح نطاق الهامش من أجل العمل، على مدى فترة مناسبة، على تحقيق مستويات أجور تعكس على نحو أفضل سائر المنظمات الدولية والقطاع الخاص في بلد الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
Resolution 44/198 provided for " the establishment of a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service " . | UN | فقد نص القرار ٤٤/١٩٨ على " تحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة " . |
Resolution 44/198 provided for " the establishment of a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service " . | UN | فقد نص القرار ٤٤/١٩٨ على " تحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة " . |
Recalling section I.H of its resolution 44/198 of 21 December 1989, by which it established a floor net salary for staff in the Professional and higher categories with reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, | UN | إذ تشير إلــــى الجزء أولا - حاء من قرارها 44/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسـمبر 1989، والذي تقرر بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة()، |
Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the United States federal civil service), | UN | إذ تشير إلى قرارها 44/198، الذي أنشأت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية المناظرة للموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة)، |
Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the United States federal civil service), | UN | إذ تشير إلى قرارها 44/198، الذي أنشأت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية المناظرة للموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة)، |
55. The concept of the base/floor salary scale was introduced by the General Assembly with effect from 1 July 1990 in section I.H of its resolution 44/198 of 21 December 1989, in which it provided for the establishment of a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. | UN | ٥٥ - أدخلت الجمعية العامة مفهوم جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٠ في الفرع أولا - حاء من قرارها ٤٤/١٩٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الذي نصت فيه على تحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع الى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
They apply to staff rather than posts, using as a standard a P-4, step VI, grade-level, which is the matching point of the common system scale with the GS-13 and GS-14 levels of the comparator civil service. | UN | وهـي تطبـق على الموظفيـن بدلا من الوظائف، مستخدمة كمعيار في ذلك الرتبة ف - ٤، الدرجة ٦ وهي نقطة التكافؤ في جدول النظام الموحد بين الدرجتين ١٣ و ١٤ في فئة الخدمات العامة بالخدمة المدنية المقارنة. |
Such developments were seen as a reflection of the continuing evolution of the comparator civil service into multiple pay systems. | UN | واعتُبر أن هذه المستجدات تعكس التطور المستمر للخدمة المدنية المتخذة أساساً للمقارنة نحو تطبيق نظم أجور متعددة. |
The base/floor salary scale should not be less than that of the base city of the comparator civil service. | UN | ولا ينبغي أن يكون جدول المرتبات الأساسيــة/الدنيا أقـــل منــه في المدينة الأساس التي توجد بها الخدمة المدنية المقارنة. |