"of the comprehensive report on the" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الشامل عن
        
    • التقرير الشامل المتعلق
        
    For this reason, the General Assembly may wish to consider revisiting the issue of the total number of judges in the Dispute Tribunal at its sixty-fifth session, in the context of the comprehensive report on the system of administration of justice. UN ولهذا السبب، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في معاودة بحث مسألة العدد الكلي للقضاة في محكمة المنازعات في دورتها الخامسة والستين، في سياق التقرير الشامل عن نظام إقامة العدل.
    Contribution to the report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome UN الإسهام في التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    6. Regrets the delay in the issuance of the comprehensive report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, and reiterates the request for the submission of the report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 6 - تعرب عن أسفها للتأخير في إصدار التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بإجراء استعراض لعمل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا وأدائهما لمهامهما بفاعلية، وتكرر طلبها بتقديم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛
    6. Regrets the delay in the issuance of the comprehensive report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, and reiterates the request for the submission of the report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 6 - تعرب عن أسفها للتأخير في إصدار التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء بإجراء استعراض لعمل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا وأدائهما لمهامهما بفعالية، وتكرر طلبها تقديم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛
    3. Requests the Secretary-General to report on the application of staff rule 104.14 (b) in the context of the comprehensive report on the implementation of human resources management reform; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تطبيق القاعدة 104-14 (ب) من النظام الإداري للموظفين في سياق التقرير الشامل المتعلق بتنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية؛
    6. Regrets the delay in the issuance of the comprehensive report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, and reiterates the request for the submission of the report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 6 - تعرب عن أسفها للتأخير في إصدار التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، وتكرر طلبها بتقديم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛
    6. Regrets the delay in the issuance of the comprehensive report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, and reiterates the request for the submission of the report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 6 - تعرب عن أسفها للتأخير في إصدار التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، وتكرر طلبها تقديم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    Based on the pilot project adopted by the General Assembly in its resolution 63/287, an integrated structure aimed at improving the full spectrum of service delivery and ensuring cost efficiencies and transparency will be proposed after the completion of the comprehensive report on the pilot project. UN واستنادا إلى المشروع التجريبي الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/287، سيقترح إنشاء هيكل متكامل يهدف إلى تحسين نطاق تقديم الخدمات برمته وكفالة تحقيق فعالية التكلفة والشفافية بعد إنجاز التقرير الشامل عن المشروع التجريبي.
    63. Requests the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN 63 - تطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Mr. Poernomo (Indonesia): At the outset, my delegation would like to express its sincere appreciation to the Secretary-General for the preparation of the comprehensive report on the law of the sea before us in document A/50/713, which provides a firm basis for our important deliberations at the fiftieth session. UN السيد بوإيرنومو )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي، في البداية، أن يعرب عن خالص تقديره لﻷمين العام ﻹعداده التقرير الشامل عن قانون البحار المعروض علينا في الوثيقة A/50/713، والذي يوفر أساسا متينا لمداولاتنا الهامة في الدورة الخمسين.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    The SBSTA noted with appreciation the information provided by the representative of the WMO (see paragraph 24 above), on behalf of the organizations participating in the Climate Agenda, related to the preparation of the comprehensive report on the development of the observational networks of the climate system, as requested by decision 8/CP.3. UN )ج( وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالمعلومات التي قدمها ممثل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية )انظر الفقرة ٤٢ أعلاه(، نيابة عن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ، فيما يتعلق بإعداد التقرير الشامل عن استحداث شبكات مراقبة النظام المناخي، على نحو ما طلب المقرر ٨/م أ-٣.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    At its sixtieth session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وفي الدورة الستين طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    The Committee recalls that this is in accordance with paragraphs 23 and 24 of General Assembly resolution 62/265, and pending the consideration by the Assembly of the comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization of the Office (see General Assembly resolution 62/250, para. 36). UN وتشير اللجنة إلى أن ذلك يتم وفقا للفقرتين 23 و 24 من قرار الجمعية العامة 62/265، ولحين نظر الجمعية في التقرير الشامل عن تنفيذ تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثره في تنظيم المكتب (انظر قرار الجمعية العامة 62/250، الفقرة 36).
    At its 60th session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/265). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في جملة أمور أخرى، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/265).
    The Committee therefore recommends that the functions be provided through the establishment of a general temporary assistance (General Service (Other level)) position, pending the submission of the comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Investigations Division to be presented in the context of the 2012/13 support account budget, as requested in General Assembly resolution 63/287. UN لذلك توصي اللجنة بتوفير المهام من خلال إنشاء وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، في انتظار التقرير الشامل عن المشروع التجريبي بشأن إعادة هيكلة شعبة التحقيقات الذي سيقدم في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2012/2013، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 63/287.
    3. Further requests the Secretary-General to report on the application of staff rule 104.14 (b) in the context of the comprehensive report on the implementation of human resources management reform; UN 3 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تطبيق القاعدة 104-14 (ب) من النظام الإداري للموظفين في سياق التقرير الشامل المتعلق بتنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more