"of the congo and sierra leone" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية وسيراليون
        
    With regard to peacekeeping operations, he pointed out that the peacekeeping mission in Ethiopia and Eritrea was being oversubscribed whereas those for the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone were lacking in peacekeepers. UN وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام أشار إلى أن بعثة حفظ السلام في إثيوبيا وإريتريا تزداد المشاركة فيها أكثر مما ينبغي في حين أن بعثتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون بحاجة إلى حفظة للسلام.
    He was referring in particular to Angola, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ويشير المقرر الخاص بوجه أخص إلى حالة أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    The EU has played a key role in the peaceful completion of presidential elections in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN واضطلع الاتحاد الأوروبي بدور أساسي في إكمال الانتخابات الرئاسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون بصورة سلمية.
    We welcome the steps towards peace in Liberia, the Sudan, Somalia, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ونرحب بالخطوات المتخذة صوب تحقيق السلام في ليبريا والسودان والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    A useful approach in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone has involved the provision of materials to schools accepting demobilized children, thus benefiting all students. UN ويشمل أحد النهج المفيدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون توفير معدات للمدارس التي تقبل الأطفال المسرَّحين، وبالتالي يستفيد منه كل الطلبة.
    There have since been renewed hopes for resolving or improving some regional conflicts, such as the war between Ethiopia and Eritrea, and the civil wars in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ومنذ ذلك الحين ما فتئت تتجدد الآمال في تسوية بعض الصراعات الإقليمية أو تحسين ظروفها، مثل الحرب بين إثيوبيا وإريتريا، والحربين الأهليتين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    This necessity has become particularly apparent in the light of the recent conflicts in the Balkans and the protracted conflicts in Africa, such as those in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN وأصبحت هذه الضرورة واضحة بصورة خاصة على ضوء الصراعات الأخيرة في دول البلقان والصراعات التي طال أمدها في أفريقيا، مثل الصراعين الدائرين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    In RBA, results have focused mostly on improved government knowledge on disaster management and prevention in countries such as Angola, Democratic Republic of the Congo, and Sierra Leone. UN وركزت نتائج المكتب الإقليمي لأفريقيا إلى حد كبير على تحسين المعرفة الحكومية لإدارة الكوارث ومنعها في بلدان منها أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    In Africa, the United Nations is cooperating in efforts to bring peace in situations of conflict, such as in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone, and in the border dispute between Ethiopia and Eritrea. UN وفي أفريقيا، تتعاون اﻷمم المتحدة فــي الجهــود الرامية إلى إحلال السلام في حالات الصراع كمــا فــي جمهوريــة الكونغو الديمقراطية وسيراليون وفي النزاع الحــدودي اﻵخــر بين إثيوبيا وإريتريا.
    At the same time, the situations in Kosovo, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone had deteriorated, resulting in an increased need for UNHCR assistance. UN وفي نفس الوقت، فإن الحالة في كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون قد تدهورت مما أسفر عن ازدياد الحاجة إلى المساعدة المقدمة من المفوضية.
    No two operations have demonstrated the extent of the challenges outlined above more comprehensively than those in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN 77 - ولم تبيِّن أي عملية حجم التحديات المذكورة أعلاه مثلما بينته عمليتا جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    Most important, the Kimberley Process is having a major economic impact in countries affected by conflict diamonds, such as Angola, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ومما له أهمية قصوى أن عملية كيمبرلي لها وقع اقتصادي رئيسي على البلدان المتأثرة بالماس المؤجج للصراعٍ مثل أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    The Special Rapporteur reviews the conflicts in Angola, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone, and considers the presence of mercenaries in those conflicts and the trafficking that takes place to finance them, in particular trafficking in diamonds and other precious stones. UN ويستعرض المقرر الخاص النزاعات الدائرة في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وينظر في وجود مرتزقة يشاركون في تلك النزاعات وما يحدث من اتجار غير مشروع هدفه تمويل تلك النزاعات وبخاصة الاتجار غير المشروع في الماس وغيره من الأحجار الكريمة.
    During the review period, the Electoral Assistance Division has worked with major United Nations Missions in Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ففي الفترة المشمولة بالاستعراض، عملت شعبة المساعدة الانتخابية مع بعثات رئيسية للأمم المتحدة في أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    At the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone alone, about 50,000 United Nations peacekeeping troops and staff members were transported by cargo aircraft in 2002. UN ففي بعثتي حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وحديهما تم نقل 000 50 من جنود وموظفي الأمم المتحدة لحفظ السلام بواسطة طائرات بضائع في عام 2002.
    The Certification Scheme is helping channel more diamonds into official government mechanisms in countries affected by conflict diamonds such as Angola, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN ويساعد نظام الشهادات على نقل المزيد من الماس عبر الآليات الحكومية في البلدان المتأثرة بالماس الممول للصراعات مثل أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    Post-conflict countries such as Rwanda, Liberia, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone have a pool of child soldiers who, when demobilized, lack employable skills and job opportunities. UN ولدى البلدان الخارجة من الصراع مثل رواندا وليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون مجموعة من الأطفال الجنود الذين يفتقرون عند تسريحهم إلى المهارات القابلة للتوظيف وفرص العمل.
    In particular, it supports fully the paragraphs regarding Angola, Guinea-Bissau, Liberia, Nigeria, the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN وهي، بصورة خاصة، تؤيد تمام التأييد الفقرات المتعلقة بأنغولا وغينيا - بيساو وليبريــا ونيجيريــا وجمهوريــة الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    The rate of growth of GDP for two of the least developed countries (Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone) was negative. UN وكان معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي بالنسبة لبلدين من أقل البلدان نموا )جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون( سالبا.
    In some situations, such as those in Angola, Guinea-Bissau, Kosovo, the Republic of the Congo and Sierra Leone, demobilization and/or reintegration programmes are under way. UN وهنالك حالات أخرى، كما هو حاصل في أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغينيا - بيساو وكوسوفو يجري فيها تنفيذ برامج للتسريح و/أو إعادة الإدماج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more