"of the congolese government" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة الكونغولية
        
    • حكومة الكونغو
        
    • للحكومة الكونغولية
        
    In the field of education, Cuba noted the efforts of the Congolese Government despite the limited resources. UN وفي مجال التعليم، أشارت كوبا إلى الجهود التي تبذلها الحكومة الكونغولية رغم الموارد المحدودة.
    :: The emerging commitment of the Congolese Government to the holding of an inter-Congolese Dialogue; UN :: نشوء التزام من جانب الحكومة الكونغولية بإجراء حوار بين الكونغوليين؛
    Position of the Congolese Government at the end of the work in Addis Ababa on the national dialogue UN موقف الحكومة الكونغولية في أعقاب لقاء أديس أبابا بشأن الحوار الوطني
    He hoped that the statement of the representative of the Democratic Republic of the Congo did not truly reflect the position of the Congolese Government. UN ومن المأمول فيه ألا يكون بيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية بمثابة تعبير حقيقي عن موقف الحكومة الكونغولية.
    On 3 September 1999, the Special Rapporteur brought these new allegations to the attention of the Congolese Government. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1999، أحاط المقرر الخاص حكومة الكونغو علماً بحالات الادعاء الجديدة هذه.
    The international community must not only rally in support of the Congolese Government and provide it with much-needed financial assistance but it must also encourage the private sector to become the main driver of prosperity and development. UN ويجب على المجتمع الدولي ألا يتكاتف دعماً للحكومة الكونغولية ويوفر لها مساعدة مالية هي أحوج ما تكون إليها فقط، بل يجب عليه أيضا أن يشجع القطاع الخاص على أن يصبح القوة الدافعة الرئيسية للرفاه والتنمية.
    Those laudable efforts of the Congolese Government, undertaken with the help of other States and certain United Nations bodies, including the United Nations Development Programme, are, however, insufficient. UN غير أن تلك الجهود الجديرة بالثناء التي اضطلعت بها الحكومة الكونغولية بمساعدة دول أخرى وبعض هيئات الأمم المتحدة، ومنها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ليست كافية.
    :: What is the status of the legislative framework for the reform of the security forces? What are the priorities of the Congolese Government regarding this reform? UN :: ما هو وضع الإطار التشريعي لإصلاح قوات الأمن؟ وما هي أولويات الحكومة الكونغولية بشأن هذا الإصلاح؟
    It is sufficient for our present purpose to record that O'Brien made it his priority to force Tshombe to expel the mercenaries from his military apparatus and to acknowledge the authority of the Congolese Government in Leopoldville. UN ويكفينا تلبيةً لغرضنا في الوقت الراهن أن نسجل أن أوبريان اعتمد كأولوية له حَمْلَ تشومبي على طرد المرتزقة من الجهاز العسكري التابع له وعلى الاعتراف بسلطة الحكومة الكونغولية في ليوبولدفيل.
    The Mission further supported the efforts of the Congolese Government in the coordination and implementation of the strategy on combating sexual violence, through the harmonization of interventions and the identification of needs and gaps in response-and-preventive mechanisms. UN كما قدمت البعثة دعمها للجهود التي تبذلها الحكومة الكونغولية في تنسيق استراتيجية مكافحة العنف الجنسي وتنفيذها، وذلك من خلال مواءمة التدخلات وتحديد الاحتياجات والثغرات في آليات الاستجابة والمنع.
    431. The resulting dispute calls for long-term commitment on the part of the Congolese Government. UN 431- والمنازعات التي تترتب على ذلك تتطلب الاضطلاع بالعمل على المدى الطويل من جانب الحكومة الكونغولية.
    Conclusions and expectations of the Congolese Government UN استنتاجات وتوقعات الحكومة الكونغولية
    The same topics are to be found in the assistance programmes of the United Nations system, which have been formulated with the close cooperation of the Congolese Government. UN وترد نفس هذه المواضيع في برامج المساعدة التي وضعتها منظومة الأمم المتحدة والتي صيغت بالتعاون الوثيق مع الحكومة الكونغولية.
    I call on the countries of the region and the international community to support the efforts of the Congolese Government in its determination to ensure security and stability throughout its territory. UN وأدعو بلدان المنطقة والمجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الكونغولية في تصميمها على ضمان تحقيق الأمن والاستقرار في جميع أراضيها.
    All these efforts have benefited from the multifaceted support of our multilateral and bilateral partners, to whom I wish to reiterate the gratitude of the Congolese Government. UN وهذه الجهود استفادت من الدعم المتعدد الأوجه الذي قدمه شركاؤنا على الصعيدين المتعدد الأطراف والثنائي، الذين أود أن أكرر الإعراب عن امتنان الحكومة الكونغولية لهم.
    I wish to take this opportunity to once again thank the Secretary-General, the Security Council and the entire United Nations system, on behalf of the Congolese Government and President Joseph Kabila, who was unable to travel to New York. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالشكر مرة أخرى إلى الأمين العام ومجلس الأمن ومنظومة الأمم المتحدة بأكملها، نيابة عن الحكومة الكونغولية والرئيس جوزيف كابيلا الذي لم يتمكن من السفر إلى نيويورك.
    206. The Committee commends the efforts of the Congolese Government to continue to implement the Convention despite the ongoing war and the economic crisis. UN 206- ترحب اللجنة بالجهد الذي تبذله الحكومة الكونغولية من أجل مواصلة تطبيق الاتفاقية رغم استمرار الحرب والأزمة الاقتصادية.
    35. In the course of their advance, despite the protests of the Congolese Government calling on Uganda to withdraw its troops immediately, on Thursday, 13 August 1998 the latter invested the town of Bunia in Eastern Province. UN ٥٣ - وعلى الرغم من احتجاجات الحكومة الكونغولية التي طلبت من أوغندا سحب قواتها فورا، استولت هذه اﻷخيرة في يوم الخميس ٣١ آب/أغسطس ٨٩٩١ على مدينة بونيا الواقعة في المقاطعة الشرقية.
    As to representatives of the Congolese Government, he was only able to interview Godefroid Marume Mulume, Counsellor in the Permanent Mission of Zaire — subsequently the Democratic Republic of the Congo, in Geneva on three occasions. UN أما بالنسبة لممثلي حكومة الكونغو فلم يستطع إلاّ مقابلة غودفرواد ماروم مولوم المستشار في البعثة الدائمة لزائير - التي أصبحت فيما بعد جمهورية الكونغو الديمقراطية - في جنيف في ثلاث مناسبات.
    Mr. Ikouebe (Congo) (spoke in French): As he had to leave New York earlier than scheduled owing to pressing engagements, President Denis Sassou Nguesso has asked me to address the Assembly on his behalf in order to share with other Member States the perspectives of the Congolese Government on items on the General Assembly's agenda at this session. UN السيد إكويبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): حيث أن الرئيس دينيس ساسو نغويسو اضطر إلى مغادرة نيويورك قبل الموعد المحدد له نظرا لارتباطات ملحة، فقد طلب مني إلقاء خطابه أمام الجمعية نيابة عنه لكي نتشاطر مع الدول الأعضاء الأخرى آراء حكومة الكونغو بشأن البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة.
    In that regard, I wish to express the gratitude of the Congolese Government to Secretary-General Ban Kimoon for his personal support to this initiative. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن امتناني للحكومة الكونغولية وللأمين العام بان كي - مون على دعمه الشخصي لهذه المبادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more