"of the constitutive act" - Translation from English to Arabic

    • من القانون التأسيسي
        
    • الميثاق التأسيسي
        
    • بالقانون التأسيسي
        
    • من قانونه التأسيسي
        
    • للقانون التأسيسي
        
    • القانون التأسيسي للاتحاد
        
    Terrorism impinges on the fundamental values and objectives set out in articles 3 and 4 of the Constitutive Act of the African Union, as priorities for African countries in the twenty-first century. UN فالإرهاب يعتدي على القيم والأهداف الأساسية التي تنص عليها المادتان 3 و 4 من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، باعتبارها من أولويات البلدان الأفريقية في القرن الحادي والعشرين.
    3. REITERATES its commitment to fighting impunity in conformity with the provisions of Article 4(h) of the Constitutive Act of the African Union; UN 3 - يؤكد مجددا التزامه بمكافحة الإفلات من العقاب وفقا لأحكام المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛
    This very principle is also rooted in African culture, and in 2000 was enshrined in article 4 (h) of the Constitutive Act of the African Union. UN وهذا المبدأ بالذات متجذر في الثقافة الأفريقية، وفي عام 2000 أدرج في المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Taking note also of the Constitutive Act of the African Union adopted in July 2000 by African Heads of State and Government, in which African leaders committed themselves to respect democratic principles, human rights, the rule of law, good governance and the promotion of social justice to ensure balanced economic development, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات الأفريقية في تموز/يوليه 2000() والتزم فيه القادة الأفريقيون باحترام المبادئ الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون والحوكمة الرشيدة والنهوض بالعدالة الاجتماعية لكفالة تحقيق تنمية اقتصادية متوازنة،
    The African Union respects this principle, which is enshrined in article 4(h) of the Constitutive Act. UN والاتحاد الأفريقي يحترم هذا المبدأ الذي تكرّسه المادة 4 (ح) من قانونه التأسيسي.
    Further prolongation of the status quo was a negation of the Constitutive Act of the African Union and was counter to the vision of a united Africa. UN واستمرار الوضع القائم يشكّل إنكارا للقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي ويتعارض مع رؤية أفريقيا موحَّدة.
    Evidence of that fact is that Article 4 of the Constitutive Act of the African Union (AU) established in 2004 the principle of the right of the Union to intervene in a member State pursuant to a decision of the Assembly in respect of grave circumstances, namely, war crimes, genocide and crimes against humanity. UN ولعل خير دليل على ذلك هو المادة الرابعة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، المعتمد عام 2004، التي تنص على حق الاتحاد في التدخل في دولة عضو، طبقا لقرار مجلس الاتحاد في ظل ظروف خطيرة، متمثلة في جرائم الحرب والإبادة الجماعية، والجرائم ضد الإنسانية.
    Recalling also the relevant provisions of the Constitutive Act of the African Union and the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons; UN وإذ نشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وإعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    2. REITERATES its commitment to fight impunity in conformity with the provisions of Article 4 (h) of the Constitutive Act of the African Union; UN 2 - يكرر تأكيد التزامه بمكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب طبقا لأحكام المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛
    Article 13 (1) (e) of the Constitutive Act of the African Union provides that its Executive Council may " take decisions on policies in areas of common interest to the Member States, including ... environmental protection, humanitarian action and disaster response and relief " . UN وتنص المادة الثالثة عشرة من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي على أن المجلس التنفيذي ' ' يقوم ... باتخاذ القرارات حول السياسات في المجالات ذات الاهتمام المشترك بالنسبة للدول الأعضاء، بما في ذلك ... حماية البيئة، والعمل الإنساني والاستجابة للكوارث الطبيعية والحد منها``.
    2. Reiterates its commitment to fight impunity in conformity with the provisions of article 4 (h) and (o) of the Constitutive Act of the African Union; UN 2 - يؤكــد مجــــددا التـزامـــه بمكافحــة الإفــلات مــن العقــاب وفقـــا لأحكام المادة 4 (ح) و (س) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛
    Article 4h of the Constitutive Act of the African Union sets out the right of the Union to intervene for the purpose of protecting civilians from genocide, war crimes and crimes against humanity. UN وتنص المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي على حق الاتحاد في التدخل لأغراض حماية المدنيين من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    The African States fully subscribe to and support this principle, as enshrined in article 4 (h) of the Constitutive Act of the African Union and as emphasized in several African Union decisions. UN والدول الأفريقية تؤيد وتدعم هذا المبدأ بالكامل، على النحو المنصوص عليه في المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي وكما أكد ذلك في عدة قرارات للاتحاد الأفريقي.
    The conditions for implementation are clearly stipulated under Article 4 (h) and (j) of the Constitutive Act of the African Union, namely, in order to restore peace and security upon the request of the State and only pursuant to a decision of the Assembly of the Union. UN وتنص المادة 4 (ح) و (ي) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي بكل وضوح على شروط التنفيذ، وبالتحديد، لاستعادة السلم والأمن بناء على طلب من الدولة وعملا بقرار من مجلس الاتحاد فحسب.
    As an African country, we will also be guided by article 4 (h) and (j) of the Constitutive Act of the African Union regarding the protection of those threatened with genocide and crimes against humanity. UN وبصفتنا بلدا أفريقيا، سوف نسترشد أيضا بالمادة 4 (ح) و (ي) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي التي تتعلق بحماية المهددين بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the development of Africa, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سيسهم في النهوض بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومبادئ الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي وبالتنمية في أفريقيا،
    Article 30 of the Constitutive Act of the African Union states, " Governments which shall come to power through unconstitutional means shall not be allowed to participate in the activities of the Union. " UN فالمادة 30 من الميثاق التأسيسي للاتحاد الأفريقي تنص على ما يلي: ' ' يحظر على الحكومات التي تتولى السلطة بأساليب غير دستورية من المشاركة في أنشطة الاتحاد``.
    Taking note also of the Constitutive Act of the African Union adopted in July 2000 by African Heads of State and Government, in which African leaders committed themselves to respect democratic principles, human rights, the rule of law, good governance and the promotion of social justice to ensure balanced economic development, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات الأفريقية في تموز/يوليه 2000() والتزم فيه القادة الأفريقيون باحترام المبادئ الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون والحوكمة الرشيدة والنهوض بالعدالة الاجتماعية لكفالة تحقيق تنمية اقتصادية متوازنة،
    The African Union respects this principle, which is enshrined in article 4(h) of the Constitutive Act. UN ويحترم الاتحاد الأفريقي هذا المبدأ الذي تكرّسه المادة 4 (ح) من قانونه التأسيسي.
    It has also exemplified the difficulties related to the full implementation of the Constitutive Act of the Union and the need for a comprehensive cooperation with the United Nations. UN وقدمت أيضا مثالا للصعوبات المتصلة بالتنفيذ التام للقانون التأسيسي للاتحاد وأظهرت الحاجة إلى وجود تعاون شامل مع الأمم المتحدة.
    Promotion of regional cooperation and integration in line with the vision of the Constitutive Act of the African Union and the Abuja Treaty; UN تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين بما يتفق مع رؤية القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛ ومعاهدة أبوجا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more