"of the contested decision" - Translation from English to Arabic

    • القرار المطعون فيه
        
    • للقرار المطعون فيه
        
    • بالقرار المطعون فيه
        
    • ترفع الدعوى
        
    Rescission of the contested decision and reinstatement UN إلغاء القرار المطعون فيه والإعادة إلى العمل
    Rescission of the contested decision (alternatively, $45,000) UN نقض القرار المطعون فيه (أو دفع مبلغ 000 45 دولار)
    Rescission of the contested decision (alternatively, $4,900) UN نقض القرار المطعون فيه (أو إسناد مبلغ 900 4 دولار)
    (i) In cases where a management evaluation of the contested decision is required: UN ' 1` في الحالات التي يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    (i) In cases where a management evaluation of the contested decision is required: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    Where an application is brought against a decision of the United Nations Joint Staff Pension Board or of the Staff Pension Committee of a member organization, the time limits prescribed in article 7 of the Statute are reckoned from the date of the communication of the contested decision to the party concerned. UN عندما ترفع دعوى ضد قرار صادر عن مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة عضو، تحتسب فترات المهلة المنصوص عليها في المادة 7 من النظام الأساسي من تاريخ إبلاغ الطرف المعني بالقرار المطعون فيه.
    (ii) In cases where a management evaluation of the contested decision is not required, within 90 calendar days after the applicant's receipt of the administrative decision; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري.
    Rescission of the contested decision and reinstatement of the applicant (alternatively, two years' net base salary) UN نقض القرار المطعون فيه وإعادة المدعية إلى عملها (أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي)
    Rescission of the contested decision UN نقض القرار المطعون فيه
    (i) Rescission of the contested decision and reinstatement of the applicant, or 2 years' NBS; (ii) 12 months' NBS (moral damage and due process violations) UN ' 1` إلغاء القرار المطعون فيه وإعادة مقدم الطلب إلى العمل، أو دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين؛ ' 2` دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة 12 شهرا (تعويضا عن الضرر المعنوي، وانتهاكات الإجراءات القانونية الواجبة)
    (i) In cases where a management evaluation of the contested decision is required: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    (i) In cases where a management evaluation of the contested decision is required: UN ' 1` في الحالات التي يُطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه:
    (c) 90 calendar days of the receipt by the applicant of the administrative decision in cases where a management evaluation of the contested decision is not required. UN (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه.
    (c) 90 calendar days of the receipt by the applicant of the administrative decision in cases where a management evaluation of the contested decision is not required. UN (ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه.
    A. Request for review 8. Currently, before staff members can file an appeal against an administrative decision they must submit a request for an administrative review of the decision to the Secretary-General within two months of receiving written notice of the contested decision (staff rule 111.2 (a)). UN 8 - حاليا، قبل أن يقوم الموظفون بتقديم طعن في قرار إداري عليهم تقديم طلب لإجراء استعراض إداري للقرار إلى الأمين العام في غضون شهرين من تلقي إشعار مكتوب بالقرار المطعون فيه (القاعدة 111-2 (أ) من النظام الإداري).
    (ii) In cases where a management evaluation of the contested decision is not required, within 90 calendar days after the applicant's receipt of the administrative decision; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more