"of the contingent-owned equipment manual" - Translation from English to Arabic

    • من دليل المعدات المملوكة للوحدات
        
    • لدليل المعدات المملوكة للوحدات
        
    • من دليل الوحدات المملوكة للقوات
        
    • في دليل المعدات المملوكة للوحدات
        
    • بدليل المعدات المملوكة للوحدات
        
    33. The standards discussed and approved by the General Assembly are noted in chapters 3 and 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN 33 - يشار إلى المعايير التي ناقشتها وأقرتها الجمعية العامة، في الفصلين 3 و 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    " Special cases " to be added to chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual as major equipment UN " حالات خاصة " تُضاف إلى الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات باعتبارها معدات أساسية
    Annex I.C.2 " Special cases " to be added to chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual as major equipment UN الأول - جيم - 2 " حالات خاصة " تُضاف إلى الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات باعتبارها معدات أساسية
    The Department of Field Support would review and incorporate the procedures developed by the Mission into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وستستعرض إدارة الدعم الميداني الإجراءات التي وضعتها البعثة وستدرجها في التنقيح المقبل لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Appendix 1 to annexes A and B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual: United Nations levels of medical support: basic level requirement and standard UN التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي
    (b) A fee schedule was designed based on type of services provided, which did not include costs already being reimbursed in other areas of the Contingent-Owned Equipment Manual (i.e., personnel and major equipment usage). UN (ب) وقد صُمم جدول للرسوم استنادا إلى نوع الخدمات المقدمة التي لا تشمل التكلفة التي تسدد بالفعل في مجالات أخرى في دليل المعدات المملوكة للوحدات (أي الأفراد واستخدام المعدات الرئيسية).
    93. The Working Group recommended the addition of the following text in chapter 3, annex B, paragraph 57, of the Contingent-Owned Equipment Manual: UN 93 - أوصى الفريق العامل بإضافة النص التالي إلى الفصل 3، المرفق باء، الفقرة 57، من دليل المعدات المملوكة للوحدات:
    The Secretariat will reflect the amendments in chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual, maintain a database of all special cases and prepare a list of special cases that should have a standard reimbursement rate for presentation to the next Working Group for its review. UN هذا وستقوم الأمانة العامة بإدخال التعديلات في الفصل الثامن من دليل المعدات المملوكة للوحدات وبحفظ قاعدة بيانات لجميع الحالات الخاصة وبإعداد قائمة بالحالات الخاصة التي ينبغي أن تكون لها معدلات سداد تكاليف موحدة لفرضها على الفريق العامل المقبل للنظر فيها.
    It is, therefore, the recommendation of the Working Group that annex I.B.2 be adopted, where there is a military pattern equivalent, and included in future versions of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN ولذا يوصي الفريق العامل بإقرار المرفق الأول - باء - 2 في الحالات التي تنطوي على طراز عسكري معادل، وبإدراجه في الطبعات المقبلة من دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    In addition, an electronic version of the Contingent-Owned Equipment Manual was now available to all permanent missions and to staff in the Department of Peacekeeping Operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير النسخة الالكترونية من دليل المعدات المملوكة للوحدات لجميع البعثات الدائمة ولموظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Working Group recommended that the standards for this category in the current version of the Contingent-Owned Equipment Manual be revised and that the issue of loss or damage be clarified and implemented by the Secretariat to ensure that troop-contributing countries are reimbursed where significant damage occurs to contingent-owned equipment during transportation. UN وأوصى الفريق العامل بأن تنقح المعايير لهذه الفئة في الصيغة الحالية من دليل المعدات المملوكة للوحدات وبأن تقوم اﻷمانة العامة بتوضيح مسألة الفقد أو التلف وتنفيذها لكفالة تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عند وقوع تلف كبير للمعدات المملوكة للوحدات خلال النقل.
    25. The standards of verification and control inspection and reporting for self-sustainment that a troop contributor provides to a mission are explained in annex B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN 25 - يتضمن المرفق باء للفصل 3 من دليل المعدات المملوكة للوحدات معايير التحقق والتفتيش لأغراض المراقبة، والإبلاغ بخصوص الاكتفاء الذاتي الذي يوفّره بلد مساهم بقوات لبعثة.
    (e) Review of the medical aspects of the Contingent-Owned Equipment Manual 2001 edition UN (هـ) استعراض الأوجه الطبية نسخة 2001 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    39. The questionnaire provided the standard list of personal kit and equipment specified in annex II of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN 39 - ويقدم الاستبيان القائمة الموحدةلأطقم العدة لمجموعة العتاد والمعدات الشخصية والمعدات المحددة في المرفق الثاني من دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    (b) It was also agreed that the Secretariat should request national cost data in the same format as that contained in chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual (see annex I.A.5). UN (ب) اتُفق أيضا على أن تطلب الأمانة العامة بيانات التكلفة الوطنية في نفس النموذج الوارد في الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات (انظر المرفق الأول - ألف - 5).
    Based on the decision of the General Assembly, the Department will include the procedures in the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN وعلى أساس قرار الجمعية العامة، ستدمج الإدارة تلك الإجراءات في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    11. Review of the medical aspects of the Contingent-Owned Equipment Manual UN 11 - استعراض الجوانب الطبية لدليل المعدات المملوكة للوحدات
    The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Department of Field Support should review and incorporate the procedures developed into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN واللجنة الاستشارية متفقة مع مجلس مراجعي الحسابات على أنه ينبغي على إدارة الدعم الميداني استعراض الإجراءات الموضوعة وإدماجها في التنقيح التالي لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Appendix 1.1 to annexes A and B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual: medical level basic first aid kit UN التذييل 1-1 للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مجموعة المواد الطبية اللازمة للإسعاف الأولي الأساسي
    Annex III.C.2 Appendix 1 to annexes A and B to chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment Manual: United Nations levels of medical support: basic level requirement and standard UN الثالث - جيم - 2 التذييل 1 للمرفقين ألف وباء للفصل 3 من دليل الوحدات المملوكة للقوات: مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي: متطلبات ومعايير المستوى الأساسي للإسعاف الأولي
    43. The Working Group proposed a revision to the performance standards for nuclear, biological and chemical protection, which the Secretariat has recommended for approval and inclusion in the revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. UN ٤٣ - اقترح الفريق العامل تنقيح معايير اﻷداء المتعلقة بالحماية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية، وكانت اﻷمانة العامة قد أوصت بالموافقة على هذه المعايير وإدراجها في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    6. The Working Group agreed to the addition of the following text under " accommodation " in paragraph 31, chapter 3, annex B, of the Contingent-Owned Equipment Manual: " (d) Provide offices/workspaces in permanent rigid structures " . UN 6 - وافق الفريق العامل على إضافة النص التالي في إطار " أماكن الإقامة " في الفقرة 31 من الفصل 3 من المرفق باء الملحق بدليل المعدات المملوكة للوحدات: " (د) توفير المكاتب/مواقع العمل في هياكل ثابتة دائمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more