"of the contract may be extended" - Translation from English to Arabic

    • جواز تمديد فترة العقد
        
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) the contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 16.2. Schedules UN )٢( إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين ٣-٢ و ١٦-٢.
    (2) the contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 16.2. UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 16-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is terminated sooner provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (b) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (ب) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (2) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (2) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (b) The contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (ب) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (b) The contract is sooner terminated, provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (ب) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.
    (b) The contract is sooner terminated provided that the term of the contract may be extended in accordance with standard clauses 3.2 and 17.2. Schedules UN (ب) إذا تم إنهاء العقد قبل انقضاء تلك المدة؛ بشرط جواز تمديد فترة العقد وفقا للشرطين القياسيين 3-2 و 17-2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more