"of the convention on the safety of" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي
        
    • اتفاقية سلامة موظفي
        
    • الاتفاقية بشأن سلامة موظفي
        
    • للاتفاقية بشأن سلامة موظفي
        
    • للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي
        
    • لاتفاقية سلامة موظفي
        
    • اتفاقية بشأن سلامة موظفي
        
    Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    He therefore welcomed the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأعرب لهذا السبب عن سروره لبدء سريان اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    The adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel had been an important first step. UN فاعتماد اتفاقية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها هو خطوة أولى هامة.
    His delegation therefore welcomed the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وينبغي لذلك الترحيب بسريان الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    In that connection Togo welcomed the adoption in 1994 of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وفي هذا الصدد، ترحب توغو باعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في عام ١٩٩٤.
    7. Welcomes the adoption and opening for signature by the General Assembly, in its resolution 49/59 of 9 December 1994, of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel; UN ٧- ترحب باعتماد الجمعية العامة في قررارها ٩٤/٩٥ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ للاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وفتح باب التوقيع عليها؛
    The key provisions of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel include, among others, ones regarding the prevention of attacks against members of the operation, the establishment of such attacks as crimes punishable by law and the prosecution or extradition of offenders. UN هذا وتتضمن الأحكام الرئيسية للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، في جملة أمور، أحكاما تتعلق بمنع الهجمات على الأفراد المشاركين في أي من العمليات، واعتبار هذه الهجمات جرائم يُعاقب عليها القانون، ومقاضاة المعتدين أو تسليمهم.
    Many delegations called for endorsement of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN ودعت وفود عديدة إلى إقرار الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    39. Welcomes the adoption by the Sixth Committee of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel; UN ٣٩ - ترحب باعتماد اللجنة السادسة الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المتصلين بها؛
    Noting with satisfaction the entry into force on 15 January 1999 of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تلاحظ بارتياح أنه قد بدأ في 15 كانون الثاني/يناير 1999 سريان الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    V. STATUS of the Convention on the Safety of UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL 16 - 17 4 UN خامساً- حالة الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها 16-19 4
    In this context, I warmly welcome the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and I would strongly encourage further ratifications by Member States. UN وفي هذا السياق فإنني أرحب بحرارة ببدء سريان الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، كما أشجع بقوة على تصديق المزيد من الدول اﻷعضاء عليها.
    III. STATUS of the Convention on the Safety of UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL UN ثالثاً- حالة الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
    Status of forces agreements and status of mission agreements over the past several years have included references to the protective provisions of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN تضمنت اتفاقات مركز القوات ومركز البعثات على مدى السنوات العديدة الماضية إشارات إلى أحكام الحماية المنصوص عليها في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    As a co-author of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, Ukraine appeals for the elaboration of further practical measures to implement its provisions. UN وأوكرانيا، بوصفها مشاركة في وضع اتفاقية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، تنادي بوضع تدابير عملية أخرى لتنفيذ أحكامها.
    He paid tribute to those who had lost their lives in the service of peace and welcomed the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأشاد بأولئك الذين قتلوا وهم يؤدون واجبهم في خدمة السلام. وأعرب عن ارتياحه لدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيز النفاذ.
    In this context, the Special Committee takes note of the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and urges those States which have not yet done so to consider becoming parties to the Convention as soon as possible. UN وفي هذا السياق، تحيط اللجنة علما بدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيـز التنفيذ، وتحث الدول التي لم تصبح طرفا فيها بعد أن تنظر في ذلك في أقرب وقت.
    He welcomed the finalization of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأعرب عن ترحيبه بإبرام الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    In 1994, his delegation had actively participated in the adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وقال إن الاتحاد الروسي يذكر بأنه شارك بإيجابية في عام ١٩٩٤ في اعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    IV. STATUS of the Convention on the Safety of UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL UN رابعا - مركز الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
    Welcoming the adoption, by the General Assembly in resolution 49/59 of December 1994, of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel as a significant step for the protection of United Nations staff members and other personnel acting under its authority, UN وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة بقرارها ٩٤/٩٥ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ للاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها بوصف ذلك خطوة هامة لحماية موظفي اﻷمم المتحدة وسائر العاملين تحت سلطتها،
    The recent developments in Georgia have highlighted the need to take urgent measures to ensure the early entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel as an important means of protecting United Nations personnel in areas of conflict. UN وقد أبرزت التطورات اﻷخيرة في جورجيا الحاجة الى اتخاذ تدابير عاجلة لضمان اﻹعمال المبكر للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، باعتبار أن ذلك وسيلة هامة لحماية أفراد اﻷمم المتحدة في مناطق الصراع.
    One of these measures should be the early entry into force and universal acceptance of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وينبغي أن يكون أحد هذه التدابير السريان المبكر والقبول العالمي لاتفاقية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    The events in the south of Lebanon vividly proved that the elaboration and adoption at the forty-ninth session of the General Assembly of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel was a necessary and logical step. UN واﻷحداث في جنوب لبنان دلﱠلت بصورة جلية على أن وضع واعتماد اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة كانا خطوة ضرورية ومنطقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more