"of the coordinating committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنسيق
        
    • للجنة التنسيق
        
    • اللجنة التنسيقية
        
    • للجنة تنسيق
        
    • للجنة التنسيقية
        
    President of the Coordinating Committee for Human Rights Organizations in Thailand UN :: رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند.
    Updates were provided at each meeting of the Coordinating Committee. UN وقُدم تحديث للبيانات المالية في كل اجتماع من اجتماعات لجنة التنسيق.
    Presented by the President of the Second Review Conference on behalf of the Coordinating Committee UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق
    The ISU supported six meetings of the Coordinating Committee and dozens of small group planning meetings. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    The ISU supported six meetings of the Coordinating Committee and dozens of small group planning meetings. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    58. OHCHR participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European Group, in Vienna, on 30 June 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    ON HEALTH Report on the status of the Coordinating Committee Oral report UN تقرير عن حالة لجنة التنسيق المعنية بالصحة تقرير شفوي
    UNFPA: Report on the status of the Coordinating Committee on Health UN صنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عـن حالــة لجنة التنسيق المعنية بالصحة
    Further activities will be considered to follow up on the results of the meeting of the Coordinating Committee. UN وسيجري النظر في القيام بأنشطة أخرى لمتابعة نتائج اجتماع لجنة التنسيق.
    Views of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System UN آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    This assistance has been essential to ensuring the effectiveness and organization of the Intersessional Meetings, as well as the work of the Coordinating Committee. UN وكانت هذه المساعدة عنصرا أساسيا في ضمان فعالية الاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات، وكذلك فعالية عمل لجنة التنسيق.
    This is a higher-level body chaired by the Secretary for Home Affairs. It oversees the work of the Coordinating Committee and determines strategy for the provision of services. UN وهذه اللجنة هيئة ذات مستوى أرفع يرأسها وزير الداخلية، تشرف على عمل لجنة التنسيق وتحدد استراتيجية تقديم الخدمات.
    VI. MEETINGS of the Coordinating Committee OF NATIONAL INSTITUTIONS UN سادساً - اجتماعات لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية
    The President of the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations made a statement. UN وأدلى رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان.
    The chair of the Coordinating Committee will continue the practice of keeping the States Parties apprised of the Coordinating Committee's functioning. UN وسيواصل رئيس لجنة التنسيق إحاطة الدول الأطراف علما بأداء لجنة التنسيق؛
    Support the efforts of the Coordinating Committee to ensure effective and transparent preparation of meetings. UN دعم الجهود التي تبذلها لجنة التنسيق لضمان الإعداد للاجتماعات بفعالية وشفافية.
    The chair of the Coordinating Committee will continue the practice of keeping the States Parties apprised of the Coordinating Committee's functioning. UN وسيواصل رئيس لجنة التنسيق إحاطة الدول الأطراف علما بأداء لجنة التنسيق.
    In the United Nations Development Programme (UNDP) he became Rapporteur of the Coordinating Committee and he is also an expert in the field of verification. UN ففي برنامج اﻷمـــم المتحــدة اﻹنمائي أصبح مقررا للجنة التنسيق وهو أيضا خبير في مجال التحقــق.
    Noting the changes introduced by the International Civil Service Commission in its working methods that resulted in the full participation of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System in the work of the Commission, UN وإذ تلاحظ التغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    3. The ISU prepared, supported and carried out follow-up activities associated with eight meetings of the Coordinating Committee. UN 3- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بثمانية اجتماعات للجنة التنسيق.
    The Chairperson of the Coordinating Committee of Special Procedures and several other mandate holders addressed the plenary of the Durban Review Conference. UN وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان.
    A meeting of the Coordinating Committee of National Institutions is scheduled during the fifty-fourth session of the Commission. UN ومن المقرر عقد اجتماع للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية خلال الدورة الرابعة والخسمين للجنة.
    53. As Chair of the Coordinating Committee of United Nations Special Procedures, he encouraged all mandate holders to visit Georgia, which he had visited in June 2013, and urged local and international civil society organizations to monitor the situation in that country. UN 53 - وأردف بالقول إنه، كرئيس للجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة في الأمم المتحدة، يشجع جميع المكلفين بولايات على زيارة جورجيا، التي زارها هو نفسه في حزيران/يونيه 2013، كما يحث منظمات المجتمع المدني المحلية والدولية على رصد الحالة في ذلك البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more