"of the council of members" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأعضاء
        
    • لمجلس الأعضاء
        
    Furthermore, the Chairperson shall represent the International Olive Council legally and shall chair the sessions of the Council of Members. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الرئيس المجلس الدولي للزيتون أمام القانون ويرأس دورات مجلس الأعضاء.
    If these two deadlines are not met, the matter shall be brought to the attention of the Council of Members at its regular session. UN فإذا لم يستوف السداد خلال هاتين المهلتين، فإن المسألة تُعرض على مجلس الأعضاء في دورته العادية.
    The Member in question shall cease to be a Party to this Agreement 30 days after the date of the decision of the Council of Members. UN وتسقط صفة الطرف عن العضو المعني في هذا الاتفاق بعد 30 يوماً من تاريخ قرار مجلس الأعضاء.
    Furthermore, the Chairperson shall represent the International Olive Council legally and shall chair the sessions of the Council of Members. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الرئيس المجلس الدولي للزيتون أمام القانون ويرأس دورات مجلس الأعضاء.
    Any decision so taken shall be communicated to all the Members by the Executive Secretariat as quickly as possible and shall be entered in the final report of the following session of the Council of Members. UN وتقوم الأمانة التنفيذية بتبليغ أي مقرر اتُخذ بهذا الأسلوب لجميع الأعضاء في أسرع وقت ممكن، ويسجَّل المقرر في التقرير النهائي للدورة التالية لمجلس الأعضاء.
    If these two deadlines are not met, the matter shall be brought to the attention of the Council of Members at its regular session. UN فإذا لم يستوف السداد خلال هاتين المهلتين، فإن المسألة تُعرض على مجلس الأعضاء في دورته العادية.
    The Member in question shall cease to be a Party to this Agreement 30 days after the date of the decision of the Council of Members. UN وتسقط صفة الطرف عن العضو المعني في هذا الاتفاق بعد 30 يوماً من تاريخ قرار مجلس الأعضاء.
    Any Member may authorize the delegate of another Member to represent its interests and to exercise its right to participate in decisions of the Council of Members at one or more of its sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    The delegate of a Member may not represent the interests or exercise the right to participate in decisions of the Council of Members of more than one other Member. UN ولا يجوز لمندوب أحد الأعضاء أن ينوب عن أكثر من عضو واحد آخر في تمثيل مصالحه وممارسة حقه في المشاركة في قرارات مجلس الأعضاء.
    1. Unless otherwise provided in this Agreement, decisions of the Council of Members shall be taken by consensus of the Members within a time-limit laid down by the Chairperson. UN 1- يتخذ مجلس الأعضاء قراراته بتوافق آراء الأعضاء خلال مهلة زمنية يحددها الرئيس، ما لم ينص هذا الاتفاق على خلاف ذلك.
    In the event of the Chairperson being the Head of Delegation, his or her right of participation in decisions of the Council of Members shall be exercised by another member of his or her delegation. UN فإذا كان الرئيس المنتخب رئيساً لأحد الوفود، فيتولى ممارسة حقه في المشاركة في اتخاذ مقررات مجلس الأعضاء عضوٌ آخر من وفده.
    In the event of the Vice-Chairperson being the Head of Delegation, the Vice-Chairperson shall have the right to participate in decisions of the Council of Members except when acting as Chairperson, in which case he or she shall delegate this right to another member of his or her delegation. UN فإذا كان نائب الرئيس رئيساً لأحد الوفود فإنه يمارس حقه في المشاركة في اتخاذ مقررات مجلس الأعضاء إلا حين يضطلع بوظيفة الرئيس، فيفوّض في هذا الحالة عضو آخر من وفده بهذا الحق.
    Any collaborative agreement established between the International Olive Council and the aforementioned international organizations or institutions shall receive the prior approval of the Council of Members. UN وأي اتفاق تعاوني يبرم بين المجلس الدولي للزيتون والمنظمات أو المؤسسات الدولية الآنفة الذكر يجب أن يحصل مسبقاً على موافقة مجلس الأعضاء.
    The right of the debtor Member to participate in decisions of the Council of Members and to hold elective office in the Council of Members and its committees and subcommittees shall be suspended automatically until the contribution is paid in full. UN ويعلّق تلقائياً حق العضو المدين في المشاركة في قرارات مجلس الأعضاء وفي تقلد منصب يُشغل بالانتخاب في مجلس الأعضاء وفي لجانه ولجانه الفرعية لحين تسديد الاشتراك بالكامل.
    5. No decision of the Council of Members may relieve a Member of its financial obligations under this Agreement. UN 5- ولا يجوز لأي قرار يتخذه مجلس الأعضاء أن يعفي أحد الأعضاء من التزاماته المالية بموجب هذا الاتفاق.
    Article 7 Sessions of the Council of Members 17 UN المادة 7 دورات مجلس الأعضاء 15
    Article 9 Decisions of the Council of Members 19 UN المادة 9 مقررات مجلس الأعضاء 18
    Any Member may authorize the delegate of another Member to represent its interests and to exercise its right to participate in decisions of the Council of Members at one or more of its sessions. UN ويجوز لأي عضو أن يأذن لمندوب عضو آخر بتمثيل مصالحه وممارسة حقه في الاشتراك في مقررات مجلس الأعضاء في دورة واحدة أو أكثر من دوراته.
    The delegate of a Member may not represent the interests or exercise the right to participate in decisions of the Council of Members of more than one other Member. UN ولا يجوز لمندوب أحد الأعضاء أن ينوب عن أكثر من عضو واحد آخر في تمثيل مصالحه وممارسة حقه في المشاركة في مقررات مجلس الأعضاء.
    1. Unless otherwise provided in this Agreement, decisions of the Council of Members shall be taken by consensus of the Members within a time limit laid down by the Chairperson. UN 1- يتخذ مجلس الأعضاء مقرراته بتوافق آراء الأعضاء خلال مهلة زمنية يحددها الرئيس، ما لم ينص هذا الاتفاق على خلاف ذلك.
    Any decision so taken shall be communicated to all the Members by the Executive Secretariat as quickly as possible and shall be entered in the final report of the following session of the Council of Members. UN وتقوم الأمانة التنفيذية في أسرع وقت ممكن بإبلاغ جميع الأعضاء بأي مقرر يتخذ بهذا الأسلوب، ويسجَّل المقرر في التقرير النهائي للدورة التالية لمجلس الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more