"of the council of the european union" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الاتحاد الأوروبي
        
    • لمجلس الاتحاد الأوروبي
        
    • ومجلس الاتحاد الأوروبي
        
    • توصل إليها مجلس الاتحاد اﻷوروبي
        
    • اتخذه مجلس أوروبا
        
    • مجلس الاتحاد الأوربي
        
    Financial sanctions are directly implemented upon the adoption of relevant regulations of the Council of the European Union. UN وتصبح الجزاءات المالية نافذة مباشرة عقب اعتماد اللوائح التنظيمية ذات الصلة الصادرة عن مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Today I speak on behalf of the country that holds the presidency of the Council of the European Union (EU). UN إنني أتكلم اليوم باسم البلد الذي يتبوأ رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    H.E. Mr. Nicolas Sarkozy. President of the French Republic and the President of the Council of the European Union, made a statement. UN وأدلى ببيان فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي.
    It is an important agenda point for the presidency of Poland of the Council of the European Union. UN إنه بند مهم على جدول الأعمال للرئاسة البولندية لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    The draft text of the code is distributed as an attachment to this statement and is available on the website of the Council of the European Union. UN وإن مشروع النص موزع كمرفق بهذا البيان وهو متاح على الموقع الشبكي لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN 6- صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادئ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Conclusions of the Council of the European Union on Kosovo UN استنتاجات مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن كوسوفو
    Seminar organized by the presidency of the Council of the European Union UN الحلقة الدراسية التي نظمتها رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي
    Financial sanctions against enlisted persons and entities were directly implemented upon the adoption of relevant regulations of the Council of the European Union. UN وتم مباشرة إنفاذ الجزاءات المالية ضد الأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة، في أعقاب اعتماد لوائح مجلس الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    Germany fully aligns itself with the statement just delivered by Belgian Foreign Minister Vanackere in his capacity as President of the Council of the European Union. UN وتؤيد ألمانيا تماما البيان الذي أدلى به للتو وزير خارجية بلجيكا فاناكير بصفته رئيس مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Address by Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic and President of the Council of the European Union UN خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي
    Estonia implements Security Council resolutions through the corresponding legislation of the European Union: decisions and regulations of the Council of the European Union. UN تنفذ إستونيا قرارات مجلس الأمن من خلال التشريعات المناظرة للاتحاد الأوروبي، أي مقررات ولوائح مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Under European Union law, Security Council resolutions are implemented by decisions of the Council of the European Union in the area of the Common Foreign and Security Policy (CFSP). UN في إطار قانون الاتحاد الأوروبي، يجري تنفيذ قرارات مجلس الأمن عن طريق قرارات يتخذها مجلس الاتحاد الأوروبي في مجال السياسة الخارجية والأمنية المشتركة.
    Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union and representative of the six countries UN والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي وممثل البلدان الستة
    The Council heard a statement by the Secretary-General of the Council of the European Union. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 19 January 2006 from the Secretary-General of the Council of the European Union addressed to the UN رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2006، موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي
    Mr. Guus Houttuin, Head of the Liaison Office in Geneva, General Secretariat of the Council of the European Union UN السيد غوس هوتّوين، رئيس مكتب الاتصال في جنيف، الأمانة العامة لمجلس الاتحاد الأوروبي
    Regulations of the Council of the European Union UN اللوائح التنظيمية لمجلس الاتحاد الأوروبي
    Regulations of the Council of the European Union UN اللوائح التنظيمية لمجلس الاتحاد الأوروبي
    31. The presence in Brussels of the headquarters of the European Commission and of the Council of the European Union were important elements in the decision to establish the regional centre in that city. UN 31 - وكان وجود مقر اللجنة الأوروبية ومجلس الاتحاد الأوروبي عاملين هامين في اتخاذ قرار إنشاء المركز الإقليمي في تلك المدينة.
    7. A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN 7- صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادئ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Albania: Conclusions of the Council of the European Union UN ألبانيا: النتائج التي توصل إليها مجلس الاتحاد اﻷوروبي في
    4. Argentina welcomed the common position of the Council of the European Union, set forth in document NPT/CONF.2005/MC.I/WP.1, calling upon nuclear-weapon States to reaffirm existing security assurances contained in Security Council resolution 984 (1995) and to sign and ratify the relevant protocols on nuclear-weapon-free zones. UN 4 - وقالـت إن الأرجنتـين ترحب بالموقـف المشترك الذي اتخذه مجلس أوروبا الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/MC.I/WP.1، والذي يدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى أن تعيد تأكيد الضمانات الأمنية القائمة الواردة في قرار مجلس الأمن 984 (1995) وأن توقع وتصدق على البروتوكولات ذات الصلة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    She also referred to the conclusions of the Council of the European Union on cooperation between the European Union and the United Nations on crisis management. UN كما تجدر الإشارة إلى النتائج التي توصل إليها مجلس الاتحاد الأوربي بشأن التعاون بين الاتحاد الأوربي والأمم المتحدة في إدارة الأزمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more