"of the country notes" - Translation from English to Arabic

    • المذكرات القطرية
        
    • للمذكرات القطرية
        
    • بالمذكرات القطرية
        
    • للمذكرتين القطريتين
        
    While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. UN وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة.
    While expressing satisfaction with the proposed length of the country notes, one speaker hoped that they would still be comprehensive. UN وفي معرض تعبيره عن الارتياح لحجم المذكرات القطرية المقترح، أعرب أحد المتكلمين عن الأمل في أن تظل هذه المذكرات شاملة.
    In addition, the quality of the country notes was not sufficiently homogeneous and some were more precise than others in terms of data. UN وأضاف أن نوعية المذكرات القطرية ليست متجانسة بما فيه الكفاية وأن بعضها أكثر دقة من غيره من حيث البيانات.
    Another delegation said that the Executive Board should exercise some caution and not detract from the substantive discussion of the country notes. UN وذكر وفد آخر أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يمارس بعض الحرص وألا يصرف الاهتمام عن المناقشة الموضوعية للمذكرات القطرية.
    Another speaker added that the major themes of the strategies and the geographic focus or coverage of the country notes should be clearer. UN وذكر متكلم آخر أن الموضوعات الرئيسية للاستراتيجية والتركيز الجغرافي أو التغطية الجغرافية للمذكرات القطرية ينبغي أن تكون أكثر وضوحا.
    In response to a request, he agreed to circulate a provisional list of the country notes by the end of October. UN ورداً على أحد الطلبات، وافق على تعميم قائمة مؤقتة بالمذكرات القطرية في موعد أقصاه آخر تشرين الأول/أكتوبر.
    34. The Regional Director for West and Central Africa began her presentation of the country notes for Cape Verde (E/ICEF/1999/P/L.9) and the Niger (E/ICEF/1999/P/L.10) with a brief overview of the situation in the region. UN ٣٤ - استهلت المديرة التنفيذية لغرب ووسط أفريقيا عرضها للمذكرتين القطريتين للرأس اﻷخضر (E/ICEF/1999/P/L.9) والنيجر (E/ICEF/1999/P/L.10) بلمحة عامة قصيرة عن الحالة في المنطقة.
    National development plans, the UNICEF medium-term plan and the three outcomes of the new Global Agenda for Children helped to guide the preparation of the country notes. UN وقالت إن الخطط الإنمائية الوطنية، وخطة اليونيسيف المتوسطة الأجل، والنتائج الثلاث للخطة العالمية الجديدة للطفولة ساعدت في توجيه عملية إعداد المذكرات القطرية.
    The Regional Director said that all of the country notes highlighted three strategies that would be used to ensure national coverage: advocacy; reinforcement of national capacity; and service delivery. UN وأشارت إلى أن جميع هذه المذكرات القطرية سلطت الضوء على الاستراتيجيات الثلاث التي ستُتبع لضمان التغطية الوطنية وهي: الدعوة؛ وتعزيز القدرات الوطنية؛ وتقديم الخدمات.
    National development plans, the UNICEF medium-term plan and the three outcomes of the new Global Agenda for Children helped to guide the preparation of the country notes. UN وقالت إن الخطط الإنمائية الوطنية، وخطة اليونيسيف المتوسطة الأجل، والنتائج الثلاث للخطة العالمية الجديدة للطفولة ساعدت في توجيه عملية إعداد المذكرات القطرية.
    The Regional Director said that all of the country notes highlighted three strategies that would be used to ensure national coverage: advocacy; reinforcement of national capacity; and service delivery. UN وأشارت إلى أن جميع هذه المذكرات القطرية سلطت الضوء على الاستراتيجيات الثلاث التي ستُتبع لضمان التغطية الوطنية وهي: الدعوة؛ وتعزيز القدرات الوطنية؛ وتقديم الخدمات.
    It appeared to be the case that the content of the country notes focused more on programme strategy content than the process of participation in preparation of the programme strategy. UN وأضاف أن الواقع فيما يبدو هو أن محتوى المذكرات القطرية يركز على محتوى الاستراتيجية البرنامجية أكثر مما يركز على عملية المشاركة في إعداد الاستراتيجية البرنامجية.
    17. The more systematic adoption of a human rights-based approach to programme cooperation in some of the country notes was welcomed by a number of Board members. UN 17 - وقد رحب عدد من أعضاء المجلس باعتماد بعض المذكرات القطرية بصورة أكثر انتظاما نهجا قائما على حقوق الإنسان في تناولها لمسألة التعاون البرنامجي.
    19. Concern was expressed about the weak analysis of overall international development cooperation, especially in the social development areas, as well as a lack of analysis of the implications of the broader context of development assistance for the strategic priorities of UNICEF cooperation, in a number of the country notes. UN 19 - وأعرب عن القلق حيال اتسام عدد من المذكرات القطرية بالضعف من حيث تحليلها للتعاون الإنمائي الدولي العام، وبخاصة في مجالات التنمية الاجتماعية، وكذلك حيال عدم تضمنها أي تحليل للآثار المترتبة على إطار المساعدة الإنمائية الواسع بالنسبة لما يشمله تعاون اليونيسيف من أولويات استراتيجية.
    50. A number of delegations said that the consultation process during the preparation of the country notes did not sufficiently involve their bilateral aid agencies or other donor groups, although in some instances the process had been satisfactory. UN ٥٠ - وذكر عدد من الوفود أن عملية التشاور خلال إعداد المذكرات القطرية لم تشترك فيها بالقدر الكافي وكالات المعونة الثنائية أو غيرها من جماعات المانحين، وإن كانت العملية مرضية في بعض الحالات.
    40. Delegations raised question about the relevance of the country notes to the UNDAF process, to the decisions of the fifty-fourth session of the General Assembly regarding the Secretary General's recommendations on Africa, and to the United Nations System-wide Initiative on Africa. UN 40 - وأثارت الوفود مسألة صلة المذكرات القطرية بعملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وبمقررات الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بشأن توصيات الأمين العام المتعلقة بأفريقيا، وبالمبادرة المتخذة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن أفريقيا.
    7. Several delegations proposed that an informal discussion of the country notes be held in addition to the formal debate by the Executive Board, to allow for discussions with field representatives and regional directors. UN ٧ - واقترح عدد من الوفود إجراء مناقشة غير رسمية للمذكرات القطرية باﻹضافة إلى المناقشة الرسمية التي يجريها المجلس التنفيذي، وذلك ﻹتاحة إجراء مناقشات مع الممثلين الميدانيين والمديرين اﻹقليميين.
    A gender analysis of the country notes being presented to the Board showed that of 40 country notes, the gender profile of 17 emerged as high, 13 as medium and 10 as needing improvement. UN وأضافت أن تحليلا للمذكرات القطرية من منظور قضايا الجنسين معروض على المجلس قد أظهر أنه من بين ٤٠ مذكرة قطرية توجد ١٧ مذكرة تحتل فيها قضايا الجنسين مكانا عاليا و ١٧ مذكرة تحتل فيها هذه القضايا مكانا متوسطا و ١٠ مذكرات تحتاج فيها هذه القضايا إلى تحسين.
    Following an introductory statement on the country notes by the Director, Programme Division, the regional directors will provide brief overviews of activities in their regions, as well as summaries of the country notes being presented at this session. (See also section 8 (b) below). UN وفي أعقاب بيان استهلالي سيقدمه مدير شعبة البرامج عن المذكرات القطرية، سيقدم كل مدير إقليمي استعراضا عاما موجزا لﻷنشطة المضطلع بها في منطقته فضلا، عن موجزات للمذكرات القطرية التي يجري تقديمها في هذه الدورة. )انظر أيضا الفرع ٨ )ب( أدناه.(
    The same speaker, supported by several others, requested the secretariat to circulate in advance a list of the country notes/CPRs being submitted to the Board in 2001. UN وطلب المتحدث نفسه، مدعوما من قبل عديد من المتكلمين الآخرين، إلى الأمانة أن تعمل على تعميم قائمة بالمذكرات القطرية/توصيات ببرامج قطرية التي قدمت إلى المجلس في عام 2001 مسبقا.
    The Regional Director for West and Central Africa began her presentation of the country notes for Cape Verde (E/ICEF/1999/P/L.9) and the Niger (E/ICEF/1999/P/L.10) with a brief overview of the situation in the region. UN ٣٤ - استهلت المديرة اﻹقليمية لغرب ووسط أفريقيا عرضها للمذكرتين القطريتين للرأس اﻷخضر (E/ICEF/1999/P/L.9) والنيجر (E/ICEF/1999/P/L.10) بلمحة عامة قصيرة عن الحالة في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more