"of the country strategy" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية القطرية
        
    • الاستراتيجيات القطرية
        
    • الاستراتيجية الوطنية
        
    The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. UN وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. UN ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة.
    The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. UN وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    The leadership of the Government in the preparation of the country strategy note and the participation of national authorities have been effective in several countries. UN وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان.
    Introductory statements were made by the President of the Trade and Development Board, the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development and the Managing Director of the country strategy and Programme Development Division of the United Nations Industrial Deve-lopment Organization. UN وأدلى ببيانات استهلالية رئيس مجلس التجارة والتنمية، واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمديرة اﻹدارية لشعبة الاستراتيجيات القطرية ووضع البرامج بمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. UN وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر.
    Country missions and additional information available have indicated a differentiated experience, as far as the formulation of the country strategy note is concerned. UN وأظهرت البعثات القطرية والمعلومات اﻹضافية المتاحة تباينا في الخبرة فيما يتصل بصياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. UN ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة.
    The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. UN وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    B. Overview of the country strategy note process ... 57 - 67 18 UN لمحة عامة عن عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية
    At the same time, the formulation of the country strategy note will be undertaken. UN وفي الوقت ذاته، ستجري صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    It was also facilitated by the newly launched tool of the country strategy note (CSN). UN وتم تيسير هذا التنسيق بالاستفادة من مذكرات الاستراتيجية القطرية كأداة حديثة التطبيق.
    The introduction of the country strategy note process has given particular relevance to that process: workshops were organized in 1994 in Syria, Ghana, Pakistan and Mauritania. UN وقد أضفى اﻷخذ بعملية مذكرات الاستراتيجية القطرية أهمية خاصة على هذه العملية: نظمت حلقات عمل في عام ١٩٩٤، في سوريا وغانا وباكستان وموريتانيا.
    The report indicates the current status of the adoption and implementation of the country strategy note in Member States. UN ويبين التقرير الحالة الراهنة لاعتماد وتنفيذ مذكرة الاستراتيجية القطرية في الدول اﻷعضاء.
    The experience gained so far suggests that the success of the country strategy note depends on the interest and involvement of national authorities. UN وتفترض الخبرة المكتسبة حتى اﻵن أن نجاح مذكرة الاستراتيجية القطرية يعتمد على اهتمام السلطات الوطنية بها ومشاركتها فيها.
    Broad, well-defined, monitorable targets should be a part of the country strategy note. UN وينبغي أن تكون اﻷهداف الواسعة النطاق والجيدة التحديد والقابلة للرصد جزءا من مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    Monitoring and evaluation of the impact of operational activities should be a standard part of the follow-up of the country strategy note process. UN وينبغي لدراسة وتقييم أثر اﻷنشطة التنفيذية أن يكونا جزءا ثابتا من متابعة عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    The Bretton Woods institutions have indicated that they are prepared to cooperate with the United Nations system in the preparation of the country strategy note. UN وأوضحت مؤسسات بريتون وودز أنها مستعدة للتعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    UNICEF had been the first agency to suggest the use of the country strategy note discussed in resolution 47/199. UN واشار الى أن اليونيسيف كانت الوكالة اﻷولى التي اقترحت استخدام مذكرة الاستراتيجية القطرية التي يتناولها القرار ٤٧/١٩٩.
    The United Nations technical cooperation in Lebanon is also under review within the context of the preparation of the country strategy note. UN ويجري أيضا استعراض التعاون التقني لﻷمم المتحدة في لبنان في سياق إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    345. In 1994, UNFPA organized programme review and strategy development exercises in nine countries, providing useful inputs to the formulation of the country strategy notes. UN ٣٤٥ - وفي عام ١٩٩٤، نظم الصندوق في ٩ بلدان عمليات استعراض للبرامج ووضع الاستراتيجيات مقدما بذلك مدخلات مفيدة ﻹعداد مذكرات الاستراتيجيات القطرية.
    Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework UN التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more