"of the crown" - Translation from English to Arabic

    • التاج
        
    • للتاج
        
    • العهد
        
    • لتاج
        
    • عرش
        
    • للعرش
        
    Only Members of Parliament may be Ministers of the Crown. UN ولا يحق إلا لأعضاء البرلمان أن يكونوا وزراء التاج.
    Only members of Parliament may be Ministers of the Crown. UN ولا يحق إلا لأعضاء البرلمان أن يكونوا وزراء التاج.
    In addition, the opinion gives account of the increasing role of the Crown and of the later gradual establishment of state ownership. UN بالإضافة إلى ذلك، يبين الرأي الدور المتعاظم الذي قام به التاج ونشوء ملكية الدولة التدريجي بعد ذلك.
    Sturgeons are royal fish, since the 14th century, and, if caught, they do become property of the Crown. Open Subtitles تُعتبر الحفش أسماك ملكية منذ القرن الرابع عشر و لو تم إصطيادها تصبح ملكية خاصة للتاج
    The CDs are not part of the UK but are self-governing dependencies of the Crown. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست جزءاً من المملكة المتحدة ولكنها أقاليم تابعة للتاج تتمتع بالحكم الذاتي.
    The only reason I'm informing you of last night's events, although I'm the birth mother of the Crown Prince Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنا تخبرك من أحداث الليلة الماضية، على الرغم من أنني الأم ولادة ولي العهد
    However, the Grand Duke gave his consent in principle to the ministerial proposal to amend article 3 of the Constitution concerning the hereditary transmission of the Crown of the Grand Duchy of Luxembourg. UN غير أن الدوقية الكبرى أيدت موافقتها المبدئية على المقترح الوزاري يتغيير المادة ٣ من الدستور المتعلقة بالنقل الوراثي لتاج دوقية لكسمبرغ الكبرى. الانتخابات
    Increased numbers of women as Ministers of the Crown UN :: زيادة أعداد النساء اللائي يشغلن مناصب وزيرات التاج
    Eight out of 26 Ministers of the Crown are women, compared with 3three out 24 at the time of the last periodic report. UN وهناك ثماني سيدات من بين وزراء التاج البالغ عددهم 26 وزيرا، بالمقارنة بـ 3 من بين 24 وزيرا وقت التقرير الدوري الأخير.
    The Prime Minister chooses a team of Ministers whom he or she recommends to the Sovereign for appointment as Ministers of the Crown. UN ويختار رئيس الوزراء فريقاً من الوزراء، بما في ذلك مجلس وزراء يقوم بالتوصية بهم إلى التاج لتعيينهم وزراء للتاج.
    You attest to have been in the service of the Crown at one time. Open Subtitles .. لقد أقسمتِ على أن تكوني في خدمة التاج ذات مرة
    The late King, who assumed the heavy burden of the Crown when he succeeded his brother, Open Subtitles تحمل الملك الراحل عبء التاج الثقيل عندما خلف أخاه في الحكم.
    I cleared your work schedule, I already packed your bags, and I have booked us a private tour of the Crown jewels. Open Subtitles أنا مسح جدول أعمالك، وأنا بالفعل معبأة حقائبك، وأنني قد حجزت لنا جولة خاصة من جواهر التاج.
    Of course, as you know, Ma'am, any government serves at the... pleasure of the Crown. Open Subtitles بالطبع كما تعرفين يا سيدتي كل حكومه تخدم طاعة التاج
    They were the property of the Crown and their slaughter was subject to licences issued by the Governor. UN وكانت ملكاً للتاج البريطاني وكان ذبحها خاضعاً لتراخيص يصدرها الحاكم.
    It was not yet possible to terminate the derogation in respect of the Crown Dependencies, i.e. Jersey, Guernsey and the Isle of Man. UN ولم يتسن بعد إنهاء عدم التقيد فيما يتعلق بالأقاليم التابعة للتاج البريطاني وهي جيرسي وغيرنسي وآيل أوف مان.
    The CDs are not part of the United Kingdom (UK), but are self-governing dependencies of the Crown. UN وهذه الأقاليم ليست جزءاً من المملكة المتحدة وإنما أقاليم تابعة للتاج تحكم نفسها بنفسها.
    You have a suspect in the shooting of the Crown Prince. Open Subtitles لديك مشتبه به في قضية إطلاق النار علي ولي العهد
    A man in our country with much power, and father of the Crown Princess, Lord Hong Man Pil. Open Subtitles الرجل الذى يتمتع بنفوذ كبير فى بلدنا و والد ولية العهد .. النبيل هونج مان بيل
    The Grand Duke, however, gave his consent in principle to the ministerial proposal to amend article 3 of the Constitution concerning the hereditary transmission of the Crown. UN غير أن الدوقية الكبرى أبدت موافقتها المبدئية على المقترح الوزاري بتغيير المادة ٣ من الدستور المتعلقة بالنقل الوراثي لتاج دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    The Commission of Institutions and Constitutional Revision of the Chamber of Deputies will then, during the 2007-2008 parliamentary session, submit a proposed constitutional amendment to, inter alia, article 3 of the Constitution concerning transmission of the Crown of the Grand Duchy. UN وستقدم لجنة المؤسسات والتنقيح الدستوري التابعة لمجلس النواب خلال الدورة البرلمانية 2007-2008، مشروع نص بشأن تعديل الدستور يتناول تحديدا المادة 3 من الدستور المتعلقة بانتقال عرش دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    He will arrive within the fortnight or be branded an enemy of the Crown and a traitor to the realm. Open Subtitles فليأتي بأقصى سرعة وإلا سيعلن عدواً للعرش وخائن تجاه المملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more