A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. | UN | وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان. |
A key achievement at the global level was the adoption of the Dakar Declaration on Accelerating Girls' Education and Gender Equality. | UN | ومن الإنجازات الرئيسية التي حققت على الصعيد العالمي، اعتماد إعلان داكار بشأن تسريع تعليم البنات والمساواة بين الجنسين. |
The meeting adopted the Banjul Declaration on the Strategies for the Acceleration of the Implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action as its outcome document. | UN | واعتمد الاجتماع، كوثيقة ختامية، إعلان بنجول المتعلق باستراتيجيات تسريع تنفيذ منهاجي عمل داكار وبيجين. |
The contact group decided to meet on a monthly basis to ensure follow-up to the implementation of the Dakar accord. | UN | وقرر فريق الاتصال الاجتماع شهريا لمتابعة تنفيذ اتفاق داكار. |
No meeting of the Dakar Agreement Contact Group has been convened by the organizers since November 2008 | UN | لم يُعقد اجتماع فريق اتصال اتفاق دكار بواسطة منظّميه منذ شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 |
He further noted that the full implementation of the Dakar Agreement would be a first step in promoting good relations between the two countries. | UN | وأشار كذلك إلى أن التنفيذ الكامل لاتفاق داكار من شأنه أن يكون خطوة أولى تجاه إقامة علاقات جيدة بين البلدين. |
Table 13 Chad national report on the implementation of the Dakar platforms | UN | الجدول 13: التقرير الوطني لتشاد بشأن تنفيذ منهاج عمل داكار |
Table 13 Chad national report on the implementation of the Dakar platforms | UN | التقرير الوطني لتشاد بشأن تنفيذ منهاج عمل داكار |
In that regard, we hope that the next meeting of the Dakar Contact Group will take place shortly. | UN | وفي هذا الصدد، نأمل أن يعقد الاجتماع المقبل لفريق اتصال داكار في وقت قريب. |
The Authority also called on Member States to implement the provisions of the Dakar Declaration on terrorism. | UN | ودعا المؤتمر كذلك الدول الأعضاء إلى تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان داكار بشأن الإرهاب. |
In this context, UNESCO's strategy for poverty eradication will emphasize access to basic education for all as a human right which is in keeping with paragraph 6 of the Dakar Framework for Action. | UN | وفي هذا السياق، ستؤكد استراتيجية اليونسكو فيما يتعلق بالقضاء على الفقر على إتاحة إمكانية وصول الجميع إلى التعليم الأساسي كحق من حقوق الإنسان يتمشى مع الفقرة 6 من إطار عمل داكار. |
The Government of Uganda had done likewise by putting in place the African Plan of Action to accelerate the implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action. | UN | وقالت إن حكومة أوغندا، لا تتوانى من جانبها، في تنفيذ خطة العمل الأفريقية للتعجيل بتنفيذ برنامجي عمل داكار وبيجين. |
Those units need to be adequately equipped, in implementation of the Dakar Agreement signed in March 2008. | UN | ويجب لتلك الوحدات أن تكون مجهزة بالمعدات الكافية تنفيذا لاتفاق داكار الموقع في آذار/مارس 2008. |
The Conference adopted the Dakar Declaration on Building Inclusive Financial Sectors in Africa and established a Steering Committee to support and follow up the implementation of the Dakar Conference recommendations. | UN | واعتمد المؤتمر إعلان داكار بشأن بناء القطاعات المالية الشاملة في أفريقيا وأنشأ لجنة توجيهية لدعم ومتابعة تنفيذ توصياته. |
The steering committee to follow-up the recommendations of the Dakar Conference met in early 2007. | UN | وقد اجتمعت اللجنة التوجيهية لمتابعة توصيات مؤتمر داكار في مطلع عام 2007. |
The Plan is formulated in line with paragraph 16 of the Dakar Framework of Action. | UN | ووضعت الخطة تمشياً مع الفقرة 16 من إطار عمل داكار. |
The legal implications of the Dakar Framework for Action had been underlined at the World Education Forum. | UN | وقال إن الآثار القانونية المترتبة على إطار عمل داكار قد تم تأكيدها في المنتدى العالمي للتربية. |
That was the purpose of the Dakar Declaration and Programme of Action. | UN | وكان ذلك هو الغرض من إعلان وبرنامج عمل داكار. |
To that end, its women's unit would be restructured in order to enhance its capacity for coordinating the implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، سيعاد تشكيل وحدة المرأة في المنظمة من أجل تعزيز قدرتها على تنسيق وتنفيذ منهاجي عمل داكار وبيجين. |
It also considered areas of concern and activities in the preparation of the Dakar and Beijing conferences; | UN | ونظر المؤتمر أيضا في مجالات الاهتمام واﻷنشطة الجارية في مجال التحضير لمؤتمري داكار وبيجينغ؛ |
EI plays an active role through this group and through the GCE in promotion of the Dakar goals for EFA, and of the Millennium Development Goals, MDGs, notably Goal 2: Achieve Universal Primary Education and Goal 3: Promote Gender Equality and Empower Women. | UN | وتقوم المنظمة بدور نشط من خلال هذا الفريق ومن خلال الحملة العالمية من أجل التعليم لتعزيز أهداف دكار المتعلقة بالتعليم من أجل الجميع، والأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة الهدف الثاني، وهو: تحقيق تعليم ابتدائي شامل، والهدف الثالث، وهو تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |