"of the decision not to renew" - Translation from English to Arabic

    • قرار عدم تجديد
        
    • قرار بعدم تجديد
        
    (Request by former ICTY staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) UN (طلب مقدم من موظفة سابقة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his short-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه القصير الأجل)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) UN (طلب من موظفة سابقة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد الأجل)
    (Request by former United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina staff member for rescission of the decision not to renew his appointment of limited duration) UN (طلب من موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former UNFPA staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في صندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former International Criminal Tribunal for Rwanda staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment; and claim for additional compensation) UN (طلب من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة؛ ومطالبة بتعويض إضافي)
    (Request by former United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former staff member of the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former staff member of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (i) One year's salary and all benefits that would have accrued in lieu of rescission of the decision not to renew applicant's contract; (ii) $50,000 compensation for moral damage; Pound6,074.50 legal costs for manifest abuse of proceedings by respondent UN ' 1` دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة سنة واحدة وجميع المزايا التي من شأنها أن تكون مستحقة بدلا من إلغاء قرار عدم تجديد عقد مقدم الطلب؛ ' 2` دفع 000 50 تعويضا عن الضرر المعنوي؛ ' 3` دفع مبلغ 074.50 6 جنيه استرليني تعويضا عن التكاليف القانونية للإساءة الواضحة في اتباع المدعى عليه للإجراءات
    (Claim by former UNRWA staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment. Request for reinstatement with a five-year appointment.) UN )يطالب الموظف السابق باﻷونروا بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه بعقد محدد المدة، ويطلب إعادته إلى وظيفتــه بتعيينــه لمـدة خمس سنوات.(
    (Claim by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment and not to consider him for a career appointment after he completed five years of service) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد اﻷجل وعدم النظر في تعيينه للخدمة الدائمة بعد أن قضى خمس سنوات في الخدمة(
    (Request by former International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment and request to remove performance appraisal from official status file) UN (طلب من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة، وطلب لإزالة تقييم أدائه من ملفه الرسمي)
    (Request by ICAO staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term contract) UN (طلب من موظف في منظمة الطيران المدني الدولي لإلغاء قرار بعدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Request by former UNICEF staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term contract) UN (طلب من موظفة سابقة في اليونيسيف لإلغاء قرار بعدم تجديد عقدها المحدد المدة)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former International Tribunal for the Former Yugoslavia staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Claim by former UNFPA staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term contract) UN (دعوى من موظف سابق في صندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار بعدم تجديد عقده محدد المدة)
    (Claims by former UNDP staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment; and for compensation for violation of his rights) UN (دعويان من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينه المحدد المدة؛ ولتعويضه عن انتهاك حقوقه)
    (Claim by former United Nations Drug Control Programme staff member for rescission of the decision not to renew her Associate Expert contract for a second year) UN (مطالبة مقدمة من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات لإلغاء قرار بعدم تجديد عقدها كخبيرة معاونة لسنة ثانية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more