"of the declaration and programme" - Translation from English to Arabic

    • الإعلان وبرنامج
        
    • إعلان وبرنامج
        
    • للإعلان وبرنامج
        
    • ﻹعلان وبرنامج
        
    • بالإعلان وبرنامج
        
    • الاعلان وبرنامج
        
    • من اﻹعلان وبرنامج
        
    • للإعلان ومنهاج
        
    There have been some changes in this year's draft resolution on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN وأدخلت بعض التغييرات على مشروع قرار هذا العام فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    The European Union is firmly committed to the implementation of the Declaration and Programme and Action of the Durban World Conference. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن التزامه الراسخ بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل مؤتمر ديربان العالمي.
    The adoption of the Declaration and Programme of Action on Culture of Peace by the General Assembly in 1999 was a major achievement in that regard. UN وأشار إلى أن اعتماد الجمعية العامة للإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام في عام 1999 شكل إنجازا رئيسيا بهذا الصدد.
    Reaffirmation of the Declaration and Programme of Action adopted at the World Summit for Social Development UN التأكيد من جديد على اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    In drafting the new strategic course, the Russian authorities have taken due account of the Declaration and Programme of Action adopted in Copenhagen. UN في صياغة الطريق الاستراتيجي الجديد راعـت السلطات الروسية الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في كوبنهاغن.
    The thrust of the Declaration and Programme of Action is the attainment of sustainable development with people at its centre. UN وتتمثل فحوى الإعلان وبرنامج العمل في تحقيق التنمية المستدامة التي محورها البشر.
    Brazil is a strong supporter of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN وتؤيد البرازيل بقوة إصدار الإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة للسلام.
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام في دورتها الثامنة والستين
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    One delegation noted the absence of a definition of peace and suggested adding a new paragraph in the preamble to include such a definition, which could be drawn from paragraph 4 of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. UN وأشار أحد الوفود إلى عدم وجود تعريف للسلام واقترح إضافة فقرة جديدة في الديباجة تحتوي على ذلك التعريف، الذي قد يستمد من الفقرة 4 من الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    65/11. Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace UN 65/11 - تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Adoption of the Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and of the report of the Summit Closing statements UN اعتماد إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقرير مؤتمر القمة، وبيانات الاختتام.
    Adoption of the Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and of the report of the Summit. UN اعتماد إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقرير مؤتمر القمة، وبيانات الاختتام.
    It was not by chance that a large part of the Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights was devoted to racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance. UN ولا غرابة في أن يتناول إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في جزء كبير منه، مسائل العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وغير ذلك من أشكال عدم التسامح.
    Statement of the United Nations special procedures mandate holders on the occasion of the twentieth anniversary of the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in Vienna in 1993 UN بيان المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين خلال المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا في عام 1993
    Concrete actions and initiatives aimed at full and effective implementation of the Declaration and Programme of Action should be identified and adopted by the forthcoming session. UN وينبغي لها أيضا أن تحدد وتعتمد إجراءات ومبادرات ملموسة تستهدف التنفيذ الكامل والفعال ﻹعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    In this regard, he reminded delegations of the usefulness of the glossary of the Declaration and Programme of Action, which had been circulated for ease of reference. UN وفي هذا الصدد، فقد ذكّر الوفود بفائدة مسرد الكلمات الخاص بالإعلان وبرنامج العمل، والذي عُمم لتيسير الرجوع إليهما.
    In the same context, the Assembly should consider requesting the Secretary-General to ensure the effective coordination of the implementation of the Declaration and Programme of Action. UN وفي نفس السياق، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة في مطالبة اﻷمين العام بكفالة التنسيق الفعال لتنفيذ الاعلان وبرنامج العمل.
    While stressing the irreplaceable follow-up role of the Commission for Social Development, the Summit also recognized the specific role of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the follow-up with respect to appropriate aspects of the Declaration and Programme of Action, as is stressed in chapter V of the Programme of Action. UN وفي حين أن المؤتمر قد شدد على دور لجنة التنمية الاجتماعية الذى لا بديل له في المتابعة، فإنه سلﱠم أيضا بما تقوم به لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من دور خاص في المتابعة بالنسبة للجوانب المناسبة من اﻹعلان وبرنامج العمل، على نحو ما أبرز في الفصل الخامس من برنامج العمل.
    (i) Seek to ensure the full and equal participation of women in the promotion of peace, in particular through the full implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace; UN (ط) السعي إلى إشراك المرأة بصورة كاملة ومتساوية في تعزيز السلم، بوجه خاص عن طريق التنفيذ الكامل للإعلان ومنهاج العمل بشأن نشر ثقافة للسلم()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more