"of the delegates' entrance" - Translation from English to Arabic

    • مدخل الوفود
        
    • مدخل أعضاء الوفود
        
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    7. In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor north of the Delegates' Entrance at the Security Command Post (GA-101). UN 7 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات للمقر، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود في مركز قيادة الأمن (GA-101).
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    It is located in the General Assembly building to the left of the Delegates' Entrance on the first floor. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    I should like to announce that the flags of the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga will be raised at a ceremony that will take place in front of the Delegates' Entrance immediately following the adjournment of the second plenary meeting this afternoon. UN أود أن أعلـن أن أعـلام مملكـة تونغـا وجمهوريــة كيريباس وجمهوريـة ناورو سترفــع فـي احتفـال يجـرى أمـام مدخل الوفود مباشرة بعد رفع الجلسة المسائية الثانية.
    102. To the east of the Delegates' Entrance is the library building, which has a total area of 2,000 sq m on two levels and provision for expansion vertically and horizontally. UN ١٠٢ - ويقع مبنى المكتبة الى الشرق من مدخل الوفود. ومساحة المبنى اﻹجمالية هي ٠٠٠ ٢ متر مربع على مستويين يكفلان حيزا للتوسع رأسيا وأفقيا.
    The President: I would like to announce that the flag of Tuvalu will be raised at a ceremony which will take place in front of the Delegates' Entrance immediately following the adjournment of the 2nd plenary meeting this afternoon. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلن أن عَلَم توفالو سيرفع في احتقال يجري أمام مدخل الوفود مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الثانية بعد ظهر هذا اليوم.
    The President: I would like to remind members that the flag of Switzerland will be raised at a ceremony that will take place in front of the Delegates' Entrance immediately following the adjournment of this meeting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأنه سيتم رفع علم سويسرا في احتفال يجري أمام مدخل الوفود فور رفع هذه الجلسة.
    The President: I should like to inform Member States that the flag of the Democratic Republic of Timor-Leste will be raised at a ceremony that will take place in front of the Delegates' Entrance immediately following the adjournment of this meeting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أحيط الدول الأعضاء علما بأن علم جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية سيرفع في احتفال يعقد أمام مدخل الوفود بعد رفع هذه الجلسة.
    The first basement doorway to the garage inside the Library Tunnel will remain open until 10 p.m. and the doorway to the garage near Cafe Austria will remain open 24 hours; and (3) A standing only area has been established for the vehicle of the Permanent Representative at the section of the roadway northwest of the Delegates' Entrance, where vehicles may pause awaiting imminent departure. UN وسيظل الباب المؤدي إلى المرآب في الطابق السفلي الأول من نفق المكتبة العامة مفتوحا حتى الساعة 00/22، أما الباب المؤدي إلى المرآب والقريب من مقهى فيينا فسيظل مفتوحا على مدار الأربع وعشرين ساعة؛ (3) خُصصت منطقة لوقوف مركبات الوفود الدائمة عند الجزء من الطريق الواقع شمال غرب مدخل الوفود يمكن للمركبات المتأهبة للرحيل أن تنتظر فيها.
    The first basement doorway to the garage inside the Library Tunnel will remain open until 10 p.m. and the doorway to the garage near Cafe Austria will remain open 24 hours; and (3) A standing only area has been established for the vehicle of the Permanent Representative at the section of the roadway northwest of the Delegates' Entrance, where vehicles may pause awaiting imminent departure. UN وسيظل الباب المؤدي إلى المرآب في الطابق السفلي الأول من نفق المكتبة العامة مفتوحا حتى الساعة 00/22، أما الباب المؤدي إلى المرآب والقريب من مقهى فيينا فسيظل مفتوحا على مدار الأربع وعشرين ساعة؛ (3) خُصصت منطقة لوقوف مركبات الوفود الدائمة عند الجزء من الطريق الواقع شمال غرب مدخل الوفود يمكن للمركبات المتأهبة للرحيل أن تنتظر فيها.
    7. In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates' Entrance at the Security Command Post (GA-101). UN 7 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات للمقر، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود في مركز قيادة الأمن (GA-101).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more