"of the delegation of chile" - Translation from English to Arabic

    • وفد شيلي
        
    She also supported the view of the delegation of Chile to the effect that the revised text of paragraph 12 was not adequate. UN وأيدت أيضا رأي وفد شيلي لجهة عدم كفاية الفقرة 12 من النص المنقح.
    Her Excellency Mrs. Luisa Durán de Lagos, Chairperson of the delegation of Chile UN سعادة السيدة لويزا دوران دي لاغوس، رئيسة وفد شيلي
    The President can count on the full cooperation of the delegation of Chile for the success of his stewardship. UN وبوسع الرئيس أن يعتمد على تعاون وفد شيلي الكامل لإنجاح قيادته.
    I wish you every success in your presidency, and assure you that you may rely on the full cooperation of the delegation of Chile. UN وأتمنى لكم كل النجاح في رئاستكم، وأطمئنكم الى أنكم يمكنكم أن تعتمدوا على التعاون الكامل من جانب وفد شيلي.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chile resumed places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد شيلي إلى طاولة اللجنة.
    :: Was member and spokesperson of the delegation of Chile in the United Nations Ad Hoc Committee which prepared the draft of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN :: كانت عضوا في وفد شيلي بصفتها المتحدثة باسم الوفد في أعمال لجنة الأمم المتحدة المخصصة التي قامت بإعداد مشروع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    We could begin by adopting the suggestion of the delegation of Chile to the effect that, once the establishment of a subsidiary body has been decided, that body should continue its work until it has fulfilled its mandate without the need to re-establish it every year. UN ويمكن أن نبدأ باعتماد اقتراح وفد شيلي ومؤداه أنه بمجرد اتخاذ قرار بإنشاء هيئة فرعية، فإنها ينبغي أن تواصل أعمالها إلى أن تنجز ولايتها دون الحاجة إلى إعادة إنشائها كل سنة.
    As the Foreign Minister of St. Lucia, a member of the Latin American and Caribbean community, he can be especially assured of the full cooperation of the delegation of Chile. UN وبصفته وزير خارجية سانت لوسيا، العضو في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يمكنه أن يعول بشكل خاص على كامل تعاون وفد شيلي.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chile took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد شيلي مكانهم إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chile took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، شغل أعضاء وفد شيلي مقاعد إلى طاولة اللجنة.
    The Acting President: I now give the floor to the chairman of the delegation of Chile. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد شيلي.
    Mr. Labbé (Chile) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate the Chairman and the other members of the Bureau and to assure them of the full cooperation of the delegation of Chile. UN السيد لابي (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئ الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين، وأن أطمئنهم على كامل تعاون وفد شيلي.
    On behalf of the delegation of Chile, I have the honour to introduce draft resolution A/62/L.5 on the annual report of the IAEA, in a version dated 26 October that contains technical corrections. UN ويشرفني باسم وفد شيلي أن أعرض مشروع القرار A/62/L.5 بشأن التقرير السنوي للوكالة، في نسخة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر وتتضمن تصويبات تقنية.
    In so far as one of them, so to speak, takes precedence, light is certainly shed on the process, but in the view of the delegation of Chile there is no doubt that in the matter of anti—personnel landmines there is a considerable disarmament dimension and that for these aspects the most appropriate forum is the multilateral forum. UN وبقدر ما يحظى أحدهما، إذا جاز التعبير، باﻷسبقية، فإن اﻷضواء تُسلﱠط بالتأكيد على العملية المعنية، ولكن من وجهة نظر وفد شيلي فإنه لا شك في أنه، في مسألة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، يوجد بُعد كبير من أبعاد نزع السلاح وأنه بسبب هذه الجوانب يكون أنسب محفل هو المحفل المتعدد اﻷطراف.
    The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Gabriel Valdés, chairman of the delegation of Chile. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب سعادة السيد جبريل فالديس، رئيس وفد شيلي.
    The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Mrs. Luisa Durán de Lagos, Chairperson of the delegation of Chile. UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة لويزا دوران دي لاغوس، رئيسة وفد شيلي.
    The President (spoke in French): I give the floor to His Excellency Mr. Hector Muñoz, Chairman of the delegation of Chile. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيد هيكتور مونيوز، رئيس وفد شيلي.
    Also on 22 October, in closed consultations, the Security Council received a report by the Emergency Relief Coordinator on Somalia, Mrs. Valerie Amos, on the humanitarian situation in Somalia, at the request of the delegation of Chile. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر أيضاً، تلقى مجلس الأمن، إبان مشاورات مغلقة، تقرير منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المعنية بالصومال، السيدة فاليري أموس، عن الحالة الإنسانية في الصومال، بناءً على طلب من وفد شيلي.
    Mr. Coutts (Chile) (spoke in Spanish): On behalf of the delegation of Chile, I would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد كوتس (شيلي) (تكلم بالاسبانية): باسم وفد شيلي أتقدم إليكم، سيدي، بالتهنئة على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    71. The representative of Canada stated that her delegation wished to associate itself with the comments of the delegation of Chile and indicated that her delegation had not opposed the use of the phrase “the representation of different forms of civilization” in article 6, paragraph 4, in the drafting group as the discussion had shown that it was important for some delegations. UN ١٧- وقالت ممثلة كندا إن وفدها يود تأييد تعليقات وفد شيلي وأشارت إلى أن وفدها لم يعارض استعمال عبارة " وتمثيل مختلف أشكال الحضارات " في الفقرة ٤ من المادة ٦، في فريق الصياغة، إذ بينت المناقشة أن هذه العبارة مهمة بالنسبة لبعض الوفود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more