"of the department of internal oversight services" - Translation from English to Arabic

    • إدارة خدمات الرقابة الداخلية
        
    • لإدارة خدمات الرقابة الداخلية
        
    • بإدارة خدمات الرقابة الداخلية
        
    To be considered as part of the 2011 work activities of the Department of Internal Oversight Services. UN سيجري النظر في ذلك في إطار الأنشطة المتصلة بعمل إدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011.
    Other findings of the Department of Internal Oversight Services in relation to information technology UN النتائج الأخرى التي توصلت إليها إدارة خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات
    Address the weaknesses identified in the findings of the Department of Internal Oversight Services UN التصدي لمواطن الضعف التي حددتها إدارة خدمات الرقابة الداخلية ضمن استنتاجاتها
    Review of the Department of Internal Oversight Services annual workplan UN استعراض خطة العمل السنوية لإدارة خدمات الرقابة الداخلية
    The need for additional investigators will be assessed on a regular basis through the annual workplan of the Department of Internal Oversight Services. UN وسيجري تقييم الحاجة إلى المزيد من المحققين بشكل منتظم من خلال خطة العمل السنوية لإدارة خدمات الرقابة الداخلية.
    The case owners are supported by the investigations case managers of the Department of Internal Oversight Services, who can view all cases within the database. UN ويدعم مديرو التحقيقات في الحالات بإدارة خدمات الرقابة الداخلية مديري الحالات، الذين يمكنهم استعراض جميع الحالات داخل قاعدة البيانات.
    Investigations were decentralized to the field offices, with very little involvement of the Department of Internal Oversight Services at headquarters in coordinating investigations. UN وجرى توزيع مهام التحقيقات على المكاتب الميدانية وأصبحت مشاركة إدارة خدمات الرقابة الداخلية بالمقر مشاركة محدودة للغاية تقتصر على تنسيق التحقيقات.
    Incomplete information and delays in recording cases in the system limits the ability of the Department of Internal Oversight Services to effectively monitor investigation cases and determine the appropriate action. UN وتؤدي المعلومات غير المكتملة والتأخر في تسجيل الحالات في النظام إلى الحد من قدرة إدارة خدمات الرقابة الداخلية على الرصد الفعال لحالات التحقيق وتحديد الإجراء المناسب.
    74. The Board also underscores the need for UNRWA to implement the recommendations of the Department of Internal Oversight Services on project management. UN 74 - ويشدد المجلس أيضا على ضرورة تنفيذ الأونروا توصيات إدارة خدمات الرقابة الداخلية الصادرة بشأن إدارة المشاريع.
    169. In its review of the Department of Internal Oversight Services, the Board has observed that: UN 169 - وقد لاحظ المجلس خلال استعراضه لشؤون إدارة خدمات الرقابة الداخلية الأمور التالية:
    The Board's review of the Department of Internal Oversight Services reports highlighted several significant matters which are discussed in the relevant sections of the present report. UN سلطت مراجعة المجلس لتقارير إدارة خدمات الرقابة الداخلية الضوء على عدة مسائل مهمة يجري مناقشتها في الأبواب ذات الصلة من هذا التقرير.
    In this regard, the separate audit of the Microfinance and Microenterprise Department, referred to above, was performed, under the supervision of the Department of Internal Oversight Services, by an external auditor, to whom it was outsourced. UN وفي هذا الصدد، يقوم مراجع حسابات خارجي متعاقد معه بمراجعة حسابات إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر المشار إليها أعلاه بصورة مستقلة، تحت إشراف إدارة خدمات الرقابة الداخلية.
    The Board's review of the Department of Internal Oversight Services reports highlighted several significant matters, which are discussed in the relevant section of the present report. UN سلّطت مراجعة المجلس لتقارير إدارة خدمات الرقابة الداخلية الضوء على عدّة مسائل مهمّة تجري مناقشتها في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. إدارة التمويل البالغ الصغر
    The Board noted that the position of director of the Department of Internal Oversight Services was vacated during the biennium, and a new director was appointed, and that the changes in leadership may have had an impact on the vacancies. UN ولاحظ المجلس أن وظيفة مدير إدارة خدمات الرقابة الداخلية قد شغرت أثناء فترة السنتين وأن مديرا جديدا قد تم تعيينه، وربما كان للتغييرات التي حدثت في القيادة أثر على معدل الشواغر.
    287. The Board considers that the findings of the Department of Internal Oversight Services highlighted above reflect deficiencies in the areas concerned and the Board underscores the need for UNRWA to address those deficiencies. 18. Microfinance Department UN 287 - يرى المجلس أن النتائج التي توصلت إليها إدارة خدمات الرقابة الداخلية التي تم بيانها أعلاه تعكس أوجه قصور في المجالات ذات الصلة ويؤكد المجلس ضرورة أن تعالج الأونروا أوجه القصور تلك.
    Source: Annual report of the Department of Internal Oversight Services for 2013. UN المصدر: التقرير السنوي لإدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2013.
    For the first time, the UNRWA Advisory Commission received the annual report of the Department of Internal Oversight Services. UN وتلقت اللجنة الاستشارية للأونروا للمرة الأولى التقرير السنوي لإدارة خدمات الرقابة الداخلية.
    The Board also noted that investigation activities in field and headquarters departments are conducted under the authority of the respective directors rather than by the Investigations Division of the Department of Internal Oversight Services. UN ولاحظ المجلس أيضا أن أنشطة التحقيق المضطلع بها في الميدان وإدارات المقر تجرى تحت سلطة كل مدير معني، بدلا من أن تجريها شعبة التحقيقات التابعة لإدارة خدمات الرقابة الداخلية.
    247. A permanent Director of the Department of Internal Oversight Services has been recruited and will take up the post in mid-October 2013. UN 247 - وقد تم استقدام مدير دائم لإدارة خدمات الرقابة الداخلية وسوف يشغل هذا المنصب في منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    256. In its meeting number 24, the Advisory Committee noted that the recommendation made through the independent review of the Department of Internal Oversight Services with regard to the requirements of the Institute of Internal Audit, had not been fully addressed, specifically the recommendation to improve the partnership between management and the Department. UN 256 - وفي الاجتماع رقم 24، لاحظت اللجنة الاستشارية أن التوصية التي تم تقديمها أثناء الاستعراض المستقل لإدارة خدمات الرقابة الداخلية في ما يتعلق بشروط معهد مراجعي الحسابات الداخليين لم تتم معالجتها بشكل كامل، ولا سيما التوصية المتعلقة بتحسين الشراكة بين إدارة الأونروا وإدارة خدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more