"of the department of international protection" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الحماية الدولية
        
    • لإدارة الحماية الدولية
        
    • دائرة الحماية الدولية
        
    The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner. UN ويعمل مدير إدارة الحماية الدولية والمفتش العام أيضا مباشرة تحت إشراف المفوض السامي.
    Statement by the Director of the Department of International Protection UN `2` بيان مقدم من مديرة إدارة الحماية الدولية
    23.10 The subprogramme is under the overall responsibility of the Department of International Protection. UN 23-10 تتولى إدارة الحماية الدولية المسؤولية العامة عن هذا البرنامج الفرعي.
    In a brief opening statement, he commended the staff of the Department of International Protection (DIP) for their tireless work on the Global Consultations, which were proving to be both resource-intensive and demanding. UN وقد نوه، في بيان افتتاحي موجز، بموظفي إدارة الحماية الدولية للعمل الدؤوب الذي اضطلعوا به في المشاورات العالمية، التي أثبتت أنها كثيفة الاستهلاك للموارد وتتطلب الكثير منها.
    25.14 The activities to be implemented under this subprogramme are under the overall responsibility of the Department of International Protection. UN 25-14 إن الأنشطة التي ستنفذ في إطار هذا البرنامج الفرعي هي في إطار المسؤولية العامة لإدارة الحماية الدولية.
    15. The Director of the Department of International Protection presented the Note on International Protection (EC/54/SC/CRP.9). She explained that this year's Note followed the structure of the Agenda for Protection, thereby reporting on the latter's implementation at the same time as bringing to attention problems and setbacks, as well as advances. UN 15- قدمت مديرة دائرة الحماية الدولية مذكرة بشأن الحماية الدولية (EC/54/SC/CRP.9) وأوضحت أن مذكرة هذا العام اتبعت هيكل جدول الأعمال المتعلق بالحماية، وبالتالي فإنها تبّلغ عن تنفيذ جدول الأعمال هذا في مجال الحماية وتلفت، في الوقت نفسه، الانتباه للمشاكل والنكسات وكذلك أوجه التقدم المحرز.
    24.15 The activities to be implemented under this subprogramme are under the overall responsibility of the Department of International Protection. UN 24-15 إدارة الحماية الدولية هي المسؤولة بشكل عام عن الأنشطة التي ستنفذ في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    27. Chapter II, section D, part 4, of the report dealt with the activities of the Department of International Protection. UN 27 - ويتناول الجزء 4 من الفرع دال من الفصل الثاني من التقرير أنشطة إدارة الحماية الدولية.
    23. On 20 June 2007 the Special Rapporteur and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment gave a briefing to the Director of the Department of International Protection of UNHCR in Geneva in relation to the human rights of refugees in the context of countering terrorism. UN 23 - وفي 20 حزيران/يونيه 2007، قدم المقرر الخاص والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، إحاطة إعلامية إلى مدير إدارة الحماية الدولية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف، تتعلق بالحقوق الإنسانية للاجئين في سياق مكافحة الإرهاب.
    6. The Director of the Department of International Protection introduced document EC/GC/01/11 providing a joint reflection on the topic by UNHCR and IOM. UN 6- وعرضت مديرة إدارة الحماية الدولية الوثيقة EC/GC/01/11، التي تطرح التفكير المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة بشأن هذا الموضوع.
    5. The Director of the Department of International Protection (DIP) provided a brief update on progress in all tracks of the Global Consultations process as well as some preliminary remarks on the agenda items now under consideration. UN 5- قدم مدير إدارة الحماية الدولية استكمالاً موجزاً بشأن التقدم المحرز في جميع المسارات لعملية المشاورات العالمية فضلا عن بعض الملاحظات الأولية بشأن بنود جدول الأعمال التي هي الآن قيد البحث.
    Given the particular competence and complementary responsibility for protection oversight of the Department of International Protection (DIP), the IGO and DIP have established arrangements for the participation of protection staff provided by DIP in all inspections that involve assessments of protection management. UN وبالنظر إلى ما أُنيطت به إدارة الحماية الدولية من اختصاصٍ محدد ومسؤوليةٍ تكميلية للرقابة على الحماية، فقد وضع كل من مكتب المفتش العام وإدارة الحماية الدولية ترتيباتٍ لإشراك موظفي الحماية الذين وفرتهم هذه الإدارة في جميع عمليات التفتيش التي تشمل إجراء تقييماتٍ لعملية إدارة الحماية.
    153. All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection-related information and documents. UN 153- وتصدر يومياً عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية.
    UNHCR papers should be accessible to all potential interlocutors, but the Director of the Department of International Protection and the Director of the bureau concerned may decide to restrict circulation; in case of a difference of opinion, the matter is decided by the Assistant High Commissioner. UN وينبغي أن تكون الورقات الصادرة عن المفوضية متاحة لجميع الجهات المخاطبة المحتملة، ولكن يجوز لمدير إدارة الحماية الدولية ولمدير المكتب المعني أن يُقيدا التعميم؛ وفي حالة الخلاف في الرأي، يبت في الأمر المفوض السامي المساعد.
    16. The Director of the Department of International Protection (DIP) presented the Note on International Protection (EC/55/SC/CRP.12). UN 16- عرضت مديرة إدارة الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/55/SC/CRP.12).
    19. The Assistant High Commissioner (Protection) would directly supervise the Director of the Department of International Protection. UN 19- وسيشرف المفوض السامي المساعد (للحماية) مباشرة على مدير إدارة الحماية الدولية.
    153. All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection-related information and documents. UN 153- وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية.
    UNHCR papers should be accessible to all potential interlocutors, but the Director of the Department of International Protection and the Director of the bureau concerned may decide to restrict circulation; in case of a difference of opinion, the matter is decided by the Assistant High Commissioner. UN وينبغي أن تكون الورقات الصادرة عن المفوضية متاحة لجميع الجهات المخاطبة المحتملة، ولكن يجوز لمدير إدارة الحماية الدولية ولمدير المكتب المعني أن يُقيدا التعميم؛ وفي حالة الخلاف في الرأي، يبت في الأمر المفوض السامي المساعد.
    (Item 3 (i, ii, iii)) In her opening remarks, which also served to introduce the Note on International Protection, the Director of the Department of International Protection drew attention to the inter-relationship between the content of the three papers presented this year, noting that the encompassing theme of making protection effective was an important element in each. UN 4- في الملاحظات الافتتاحية التي أبدتها مديرة إدارة الحماية الدولية والتي كانت أيضا بمثابة تقديم للمذكرة حول الحماية الدولية، لفتت الانتباه إلى الترابط بين محتوى الورقات الثلاث التي قدمت في هذه السنة مشيرة إلى أن الموضوع الشامل، وهو جعل الحماية فعالة، كان عنصراً هاماً في كل ورقة منها.
    765. The overarching priorities of the Department of International Protection for the year 2000 are: UN 765- فيما يلي الأولويات الرئيسية لإدارة الحماية الدولية لعام 2000:
    21.8 This subprogramme falls under the overall responsibility of the Department of International Protection. UN 21-8 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار المسؤولية العامة لإدارة الحماية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more