"of the deputy prosecutor" - Translation from English to Arabic

    • نائب المدعي العام
        
    • لنائب المدعي العام
        
    • نائب المدعية العامة
        
    • نائب للمدعي العام
        
    He was placed in pretrial detention, upon authorization of the Deputy Prosecutor General. UN ووضع قيد الاحتجاز قبل المحاكمة بإذن من نائب المدعي العام.
    On 5 September 2005, Mikhail's lawyer filed objections to the appeal of the Deputy Prosecutor General. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدم محامي ميخائيل اعتراضاً على الطعن الذي تقدم به نائب المدعي العام.
    The appointment of the Deputy Prosecutor falls within the authority of the Government of Lebanon, in accordance with article 3, paragraph 3, of the annex. UN وترجع سلطة تعيين نائب المدعي العام إلى حكومة لبنان وفقا للفقرة 3 من المادة 3 بالمرفق.
    Reclassification of the Deputy Prosecutor post is outside the scope of the administrative authority delegated to the Tribunal. UN تعتبر إعادة تصنيف وظيفة نائب المدعي العام خارج نطاق السلطة الإدارية المفوضة للمحكمة.
    Election by States parties of the Deputy Prosecutor and the Registrar would be tantamount to giving them a separate power base. UN وقالت ان انتخاب الدول اﻷطراف لنائب المدعي العام وللمسجل سوف يرقى الى اعطائهم قاعدة مستقلة من السلطة .
    I note, however, that the Office of the Deputy Prosecutor has remained vacant for more than one year. UN ولكني استرعي الانتباه إلى أن مكتب نائب المدعية العامة ظل شاغرا لأكثر من عام.
    After the appointment of the Deputy Prosecutor and an investigations unit, investigations would begin and indictments presented to a small ad hoc group of judges. UN فبعد تعيين نائب المدعي العام وإنشاء وحدة للتحقيق، تبدأ التحقيقات وتقدم لوائح الاتهام إلى فريق مخصص صغير من القضاة.
    Note by the Secretariat on the election of the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Election of the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN انتخاب نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    The Operation continues to maintain ongoing contact and coordination with the Office of the Deputy Prosecutor with regard to all pertinent activities. UN ولا تزال العملية على اتصال وتنسيق مستمرين مع مكتب نائب المدعي العام فيما يتعلق بجميع اﻷنشطة ذات الصلة.
    At present there are nine investigators and legal officers working under the guidance of the Deputy Prosecutor. UN ويعمل حاليا تسعة من المحققين والموظفين القانونيين تحت توجيه نائب المدعي العام.
    The Operation continues to maintain ongoing contact and coordination with the Office of the Deputy Prosecutor with regard to all pertinent activities. UN ولا تزال العملية توالي الاتصال والتنسيق الجاريين مع مكتب نائب المدعي العام فيما يتعلق بجميع اﻷنشطة ذات الصلة بالموضوع.
    Office of the Deputy Prosecutor at Kigali UN مكتب نائب المدعي العام في كيغالي
    5. Recommendation CS97/134/002: It is recommended that the post of the Deputy Prosecutor be classified at the level of Assistant Secretary-General. UN ٥ - التوصية CS97/134/002: يوصى بأن يعاد تصنيف وظيفة نائب المدعي العام إلى رتبة أمين عام مساعد.
    6. Reclassification of the Deputy Prosecutor post is outside the scope of the administrative authority delegated to the Tribunal. UN ٦ - تعتبر إعادة تصنيف وظيفة نائب المدعي العام خارج نطاق السلطة اﻹدارية المفوضة للمحكمة.
    In paragraph 4, the reference to the appointment of the Deputy Prosecutor should be deleted. UN وفي الفقرة ٤ ، ينبغي حذف الاشارة الى تعيين نائب المدعي العام .
    OTP construed the appointment of the Deputy Prosecutor as a political appointment not requiring a formal vacancy announcement, whereas the Registrar felt that he alone was to select the candidate to be appointed. UN فقد اعتبر المكتب تعيين نائب المدعي العام تعيينا سياسيا لا يتطلب إعلانا رسميا عن شغور الوظيفة، في حين أن مسجل المحكمة يرى أن له هو وحده اختيار المرشح الذي يجب تعيينه.
    Office of the Deputy Prosecutor at Kigali UN مكتب نائب المدعي العام في كيغالي
    Office of the Deputy Prosecutor UN مكتب نائب المدعي العام
    35. Subsequently, Justice Richard Goldstone was appointed Prosecutor of the Tribunal and an Office of the Deputy Prosecutor was established in Kigali. UN ٣٥ - وفيما بعد تم تعيين القاضي ريتشارد غولدستون في منصب المدعي العام للمحكمة وأنشئ مكتب لنائب المدعي العام في كيغالي.
    My delegation shares the President's concern that the post of the Deputy Prosecutor has been vacant for over a year. UN ويشارك وفدي الرئيسة القلق من أن منصب نائب المدعية العامة ظل شاغرا لأكثر من سنة.
    OTP had construed the appointment of the Deputy Prosecutor as a political appointment not requiring a formal vacancy announcement, whereas the Registrar felt that he alone was responsible for selecting the candidate to be appointed. UN فقد فَسَّر مكتب المدعي العام تعيين نائب للمدعي العام على أنه تعيين سياسي لا يتطلب الإعلان عن الشاغر رسميا، في حين رأى مسجل المحكمة أنه هو وحده المسؤول عن انتقاء المرشح الواجب تعيينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more