"of the development assistance committee of" - Translation from English to Arabic

    • في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • للجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    • بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • التابعة للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    • التابع للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • عن لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • في إطار لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • في لجنة المساعدة الإنمائية في
        
    • للجنة المساعدات اﻹنمائية
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة
        
    The delegations were pleased that the evaluation criteria of the Development Assistance Committee of the Organisation of Economic Co-operation and Development had been taken into account in the revised evaluation policy. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    The delegations were pleased that the evaluation criteria of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development had been taken into account in the revised evaluation policy. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    18. None of the members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC) increased their contributions in 2012. UN 18 - ولم يقم أي عضو في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بزيادة مساهمته في عام 2012.
    As the only United Nations entity to be a permanent observer of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC), UNDP reflected UNDG views at DAC meetings, in addition to its own positions. UN وباعتباره المؤسسة الوحيدة في اﻷمم المتحدة التي تعد مراقبا دائما للجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإن البرنامج اﻹنمائي يعبر عن وجهات نظر مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في اجتماعات لجنة المساعدة اﻹنمائية، فضلا عن مواقفه الخاصة.
    Bilateral donors: other resources received from 22 members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The Network is a subsidiary body of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development, and its working group is scheduled to put forth proposals on transition financing by 2011. UN والشبكة هي هيئة فرعية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومن المتوقع أن يضع فريقها العامل مقترحات بشأن تمويل الحالات الانتقالية بحلول عام 2011.
    He also mentioned the participation of UNODC in the Network on Governance (GOVNET) of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, which brought together the world's major providers of development assistance. UN وذكر أيضا مشاركة المكتب في الشبكة المعنية بالإدارة الرشيدة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تجمع تحت مظلتها كبار مقدّمي المساعدة الإنمائية في العالم.
    Several partners reduced their contributions in local currency, including six members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    It represents 0.29 per cent of the gross national income of those donors that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, well short of the United Nations target of 0.7 per cent. UN وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أي أقل كثيرا من هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة.
    Of these, 34 were programme countries, 21 were members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC), and four were other bilateral donors. UN وقد كان 34 بلدا منها بلدانا تنفذ فيها برامج و 21 بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأربعة مانحين ثنائيين آخرين.
    The process was initiated with a review of partner practices, with a focus on the gender equality policy marker of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وقد بدأت العملية باستعراض ممارسات الشركاء، مع التركيز على مؤشر سياسات المساواة بين الجنسين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    This year, we acceded to the Good Humanitarian Donorship initiative and, starting next year, we will become a full member of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وهذا العام، انضممنا إلى مبادرة المانحين الخيّرين الإنسانيين، وابتداء من العام المقبل سنصبح عضوا كامل العضوية في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    However, the amount given has amounted to a mere 0.25 per cent of the combined gross national income of countries that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN إلا أن المبالغ التي قدمت وصلت إلى 0.25 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    31. UNDP is part of a task force formed by the Expert Group on Evaluation of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ٣١ - واشترك البرنامج في فريق عمل أنشأه فريق الخبراء المعني بالتقييم التابع للجنة المساعدة اﻹنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    31. UNDP is part of a task force formed by the Expert Group on Evaluation of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ٣١ - واشترك البرنامج في فريق عمل أنشأه فريق الخبراء المعني بالتقييم التابع للجنة المساعدة اﻹنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    35. In May 1997, the Task Force of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) adopted new guidelines on peace, conflict and development, to promote best practices amongst donors in providing support in regions of conflict or to countries emerging from war. UN ٣٥ - في أيار/ مايو ١٩٩٧، اعتمدت فرقة العمل التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مبادئ توجيهية جديدة بشأن السلام والنزاعات والتنمية لتشجيع أفضل الممارسات فيما بين الجهات المانحة في توفير الدعم لمناطق النزاعات أو للبلدان الخارجة من الحروب.
    Bilateral donors: other resources received from 22 members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    First, a large segment of the population lives in conditions of poverty in these countries. According to the definition of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (DAC-OECD), over 40 per cent of the world's people living on less than two dollars a day live in MICs. UN وتستند هذه الأسباب في المقام الأول إلى وجود مجموعات كبيرة من السكان الذين يعانون من الفقر في تلك البلدان، حيث يعيش في البلدان المتوسطة الدخل، وفقا للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أكثر من 40 في المائة من السكان الذين يقل دخلهم عن دولارين يوميا.
    (iii) The Centre produced a thematic paper on transnational organized crime as part of the project on global factors influencing the risk of conflict and fragility sponsored by the International Network on Conflict and Fragility of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development; UN `3` أنتج المركز ورقة مواضيعية عن الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في إطار المشروع الخاص بالعوامل العالمية التي تؤثِّر في مخاطر النزاع والهشاشة الذي ترعاه الشبكة الدولية المعنية بحالات النزاع والهشاشة التابعة للجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    She added that the Fund was also seeking the involvement of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN وأضافت قائلة إن الصندوق يسعى أيضا إلى إشراك لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    This very process of close consultation has helped to reinforce the importance of RBM in international forums such as the working group on aid evaluation of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Development and Cooperation (OECD/DAC). UN وزادت عملية التشاور الوثيق هذه ذاتها من تعزيز أهمية الإدارة على أساس النتائج في محافل دولية كالفريق العامل المعني بتقييم المساعدة التابع للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    In the Accra Agenda for Action, they recognized the importance of exchanging experiences with developing countries and in 2009 set up a task force of the Development Assistance Committee of OECD to enable these exchanges. UN وسلمت هذه البلدان، في برنامج عمل أكرا، بأهمية تبادل الخبرات مع البلدان النامية وأنشأت في عام 2009 فرقة عمل منبثقة عن لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للتمكين من حدوث هذا التبادل.
    Luxembourg's cooperation programme took part in a peer review of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 2003 and again in 2007-2008. UN وشارك برنامج لكسمبرغ للتعاون في استعراض يجريه الأقران في إطار لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2003 وكذا في الفترة 2007-2008.
    Five members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Operation and Development (OECD/DAC) donors increased their contributions in local currencies and UNCDF enlarged its support base with two new OECD/DAC core donors. UN وزاد خمسة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تبرعاتهم بالعملات المحلية، ووسع الصندوق قاعدة دعمه بإضافة مانحين رئيسيين من اللجنة.
    46. UNDP is also playing a lead role in the working party of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development on development assistance and the environment, concerning the work programme for the implementation of global conventions. UN ٤٦ - كما يقوم البرنامج اﻹنمائي بدور قيادي في الفريق العامل المعني بالمساعدات اﻹنمائية والبيئية التابع للجنة المساعدات اﻹنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فيما يتعلق ببرنامج العمل لتنفيذ الاتفاقيات العالمية.
    Furthermore, the peer reviews on official development assistance of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development might be extended to all development policies. UN وفضلاً عن ذلك فإن استعراضات النظراء بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يمكن توسيعها لكي تشمل جميع السياسات الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more