International Development Council role would resemble that of the Development Committee of the World Bank | UN | وسيكون دور مجلس التنمية الدولية مشابها لدور لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي |
The Secretary of the Development Committee spoke at one of the Working Group’s meetings. | UN | وتحدث أمين لجنة التنمية في أحد اجتماعات الفريق العامل. |
In the fourth quarter of 2005, the Administrator of UNDP participated, for the first time, in the meetings of the Development Committee. | UN | وفي الربع الأخير من سنة 2005، شارك مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأول مرة في اجتماعات لجنة التنمية. |
The ministerial meeting of the Development Committee had discussed the implications of the World Summit for Social Development at the highest policy level. | UN | وأشار إلى أن الاجتماع الوزاري للجنة التنمية ناقش مضامين مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على أعلى مستوى للسياسات. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs also participated in the restricted session discussion of the Development Committee which focused on principles and good practice in social policy. | UN | واشترك أيضا وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مناقشات الدورة المحدودة للجنة التنمية التي ركزت على المبادئ والممارسة الصالحة في مجال السياسة الاجتماعية. |
The long-term sustainability of IDA as a key instrument of development cooperation must be ensured, and he hoped that progress would be made on that issue at the spring meeting of the Development Committee. | UN | وينبغي كفالة استدامة المؤسسة الانمائية الدولية على اﻷجل الطويل بوصفها أداة رئيسية في التعاون اﻹنمائي، وأعرب عن أمله في أن يحرز تقدم بشأن هذه المسألة في اجتماع اللجنة اﻹنمائية الذي سيعقد في الربيع. |
Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee | UN | حوار بشأن نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية واجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية |
The communiqué of the Development Committee had placed emphasis on the effectiveness and distributional aspects of official development assistance but not on its volume. | UN | وفي البلاغ الذي أصدرته لجنة التنمية وضعت تشديدا على جوانب الفعالية والتوزيع من المساعدة الانمائية الرسمية ولكن ليس على حجمها. |
31. The Vice-President and Corporate Secretary of the World Bank reported on the outcome of the meeting of the Development Committee. | UN | 31 - وقدم نائب رئيس مجموعة البنك الدولي وأمين شؤون الأعمال بالمجموعة تقريرا عن نتيجة اجتماع لجنة التنمية. |
22. The Chairperson of the Development Committee noted with satisfaction that globalization was finally catching up with global institutions, as demonstrated by the present meeting. | UN | 22 - أشار رئيس لجنة التنمية مع الارتياح إلى أن العولمة قد لحقت أخيرا، كما يبرهن هذا الاجتماع، بالمؤسسات العالمية. |
The efforts of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee to deepen debt relief and expedite the HIPC process have been received as welcome steps in the right direction. | UN | ولقد لقيت جهود لجنة التنمية ولجنة النقد والمالية الدولية الرامية إلى زيادة تخفيف الدين وتسريع عملية مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ترحيبا بوصفها خطوات في الاتجاه السليم. |
Industrialized countries had been urged by several members of the Development Committee to open their markets wider for products of poor countries, particularly agricultural commodities and textiles. | UN | وكان ثمة حث للبلدان الصناعية من جانب العديد من أعضاء لجنة التنمية كيما تفتح أسواقها بشكل أوسع نطاقا أمام منتجات البلدان الفقيرة، وخاصة السلع الزراعية والمنسوجات. |
Industrialized countries had been urged by several members of the Development Committee to open their markets wider for products of poor countries, particularly agricultural commodities and textiles. | UN | وكان ثمة حث للبلدان الصناعية من جانب العديد من أعضاء لجنة التنمية كيما تفتح أسواقها بشكل أوسع نطاقا أمام منتجات البلدان الفقيرة، وخاصة السلع الزراعية والمنسوجات. |
Industrialized countries had been urged by several members of the Development Committee to open their markets wider for products of poor countries, particularly agricultural commodities and textiles. | UN | وكان ثمة حث للبلدان الصناعية من جانب العديد من أعضاء لجنة التنمية كيما تفتح أسواقها بشكل أوسع نطاقا أمام منتجات البلدان الفقيرة، وخاصة السلع الزراعية والمنسوجات. |
Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee. | UN | الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
" 22. The Chairperson of the Development Committee noted with satisfaction that globalization was finally catching up with global institutions, as demonstrated by the present meeting. | UN | " 22 - أشار رئيس لجنة التنمية مع الارتياح إلى أن العولمة قد لحقت أخيرا، كما يبرهن هذا الاجتماع، بالمؤسسات العالمية. |
The fourth issue had been the participation of developing and transition countries, regarding which the ministers had called for a report at the next meeting of the Development Committee on the feasibility of all proposed options. | UN | ختاما، فيما يتصل بمشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، طلب تقديم تقرير عن مقومات البقاء المتوفرة لجميع الخيارات المقترحة في الاجتماع اللاحق للجنة التنمية. |
In addition, it provides, as in the past, an opportunity for the members of the Council to have a dialogue on the outcomes of the spring meetings of the Development Committee and International Monetary and Financial Committee. | UN | إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
Ethiopia welcomed the fact that that initiative had been endorsed at the recent meeting of the Development Committee of the International Monetary Fund and World Bank. | UN | كما أعلن ترحيب إثيوبيا بالتأييد الذي حظيت به هذه المبادرة في الاجتماع الأخير للجنة التنمية في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
8. A comprehensive debt initiative for highly indebted poor countries (HIPC) was endorsed at a meeting of the Development Committee of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank in September 1996. | UN | ٨ - وفي اجتماع للجنة التنمية التابعة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، تم تأييد مبادرة شاملة لتخفيف الدين عن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
The Dean of the World Bank Board of Directors underlined the fact that the formal name of the Development Committee was actually the " High-level Committee on the Transfer of Real Resources to Developing Countries " and that this should not be forgotten. | UN | وأكد رئيس مجلس إدارة البنك الدولي على أن الاسم الرسمي للجنة التنمية هو في الواقع " اللجنة الرفيعة المستوى لنقل الموارد الحقيقية إلى البلدان النامية " وعلى أن هذا أمر ينبغي ألا ينسى. |
The second high-level special meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions was held on 29 April 1999, following the meeting of the Development Committee of the World Bank and the International Monetary Fund. | UN | وقد عقد الاجتماع الخاص الثاني الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز يوم ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ عقب اجتماع اللجنة اﻹنمائية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |