"of the development cooperation forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى التعاون الإنمائي
        
    • لمنتدى التعاون الإنمائي
        
    (iii) Annual ministerial review and work of the Development Cooperation Forum: documentation consolidating inputs from the tenth session of the Forum; UN ' 3` الاستعراض الوزاري السنوي وأعمال منتدى التعاون الإنمائي: وثائق تجمع الإسهامات الناتجة عن الدورة العاشرة للمنتدى؛
    The Chair also participated in the launch of the Development Cooperation Forum. UN وشارك الرئيس أيضا في افتتاح منتدى التعاون الإنمائي.
    The effectiveness and relevance of the Development Cooperation Forum will depend to a large extent on the ability to monitor implementation. UN وستتوقف فعالية وأهمية منتدى التعاون الإنمائي إلى حد كبير على القدرة على رصد التنفيذ.
    Finally, the report considers the possible future role of the Development Cooperation Forum in assisting progress on those initiatives. UN وأخيرا يتناول التقرير الدور المستقبلي المحتمل لمنتدى التعاون الإنمائي في المساعدة على إحراز تقدم في هذه المبادرات.
    Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008،
    We are particularly pleased to do so following the successful convening this summer of the annual ministerial review and the launch of the Development Cooperation Forum. UN ونحن مسرورون بشكل خاص للقيام بذلك عقب الاستعراض الوزاري السنوي الناجح في هذا الصيف وتدشين منتدى التعاون الإنمائي.
    The present report of the symposium may also serve as a background document for the upcoming launch of the Development Cooperation Forum as well as for the first Forum in 2008. UN ويمكن الاستعانة بهذا التقرير عن أعمال الندوة كوثيقة معلومات أساسية يستفاد منها في الإعلان القريب عن إنشاء منتدى التعاون الإنمائي وكذلك في أعمال المنتدى الأول في عام 2008.
    In this connection, Indonesia supports the holding of the Development Cooperation Forum and the annual ministerial reviews. UN وفي هذا الصدد، تؤيد إندونيسيا عقد منتدى التعاون الإنمائي والاستعراضات الوزارية السنوية.
    The 2008 meeting of the Development Cooperation Forum should provide impetus for the Doha Review Conference. UN وينبغي لاجتماع منتدى التعاون الإنمائي لعام 2008 أن يوفر الحافز لمؤتمر الدوحة الاستعراضي.
    In the process of reforming and renewing the Economic and Social Council, Belarus has supported the establishment of the Development Cooperation Forum. UN وفي عملية إصلاح وتجديد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تؤيد بيلاروس إنشاء منتدى التعاون الإنمائي.
    He underscored the importance of the Development Cooperation Forum as the premier forum that could help to create synergies between development cooperation processes and explore the increasing role of multi-stakeholder partnerships. UN وأكد أهمية منتدى التعاون الإنمائي باعتباره المنتدى الرئيسي الذي يمكن أن يساعد على تهيئة أوجه التآزر بين عمليات التعاون الإنمائي واستكشاف الدور المتزايد للشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    The forum will also take into account the work of the Development Cooperation Forum. UN وسيأخذ المنتدى أيضا أعمال منتدى التعاون الإنمائي في الحسبان.
    Human rights had to be at the heart of any new development cooperation architecture and complement the role of the Development Cooperation Forum. UN وينبغي أن تشكل حقوق الإنسان صلب أي هيكل جديد للتعاون الإنمائي وأن يكمَّل دور منتدى التعاون الإنمائي.
    Deliberations at preparatory meetings and studies of the Development Cooperation Forum have identified best practices; UN وقد خلصت مداولات الاجتماعات التحضيرية والدراسات التي أجراها منتدى التعاون الإنمائي إلى مجموعة من أفضل الممارسات؛
    The particular modality of the Development Cooperation Forum, in which stakeholder groups participate on equal terms and contribute their thoughts and experiences on the issues, has made a significant difference in helping to shape a new discourse of development cooperation within the Development Cooperation Forum and beyond. UN وقد أثر أسلوب العمل الخاص لمنتدى التعاون الإنمائي، الذي تشارك فيه مجموعات أصحاب المصلحة على قدم المساواة وتقدم مساهماتها بالخبرات والأفكار بشأن هذه المسائل، تأثيرا ملحوظا في المساعدة على تشكيل خطاب جديد في مجال التعاون الإنمائي ضمن إطار منتدى التعاون الإنمائي وخارجه.
    It will take into account the work of the Development Cooperation Forum which, within its mandate, could focus on the development cooperation aspects of a renewed global partnership for development. UN وسيأخذ في الاعتبار عمل منتدى التعاون الإنمائي الذي يمكنه التركيز، في إطار ولايته، على جوانب التعاون الإنمائي المتعلقة بتجديد الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    23. The focus in the current cycle of the Development Cooperation Forum has been on coherence between development cooperation and other types of development financing -- often known as the " catalytic role " of development cooperation. UN 23 - وقد ركزت الدورة الحالية من منتدى التعاون الإنمائي على الاتساق بين التعاون الإنمائي وغيره من أصناف التمويل الإنمائي - وكثيرًا ما يشار إلى ذلك بـ " الدور المحفز " للتعاون الإنمائي.
    Those objectives have been achieved, and the Accra Agenda for Action reflects several of the policy messages of the Development Cooperation Forum. UN وقد تحقق هذان الهدفان وتجسد خطة عمل أكرا العديد من الرسائل السياسية لمنتدى التعاون الإنمائي.
    The Group of 77 and China looks forward to the substantive launch of the Development Cooperation Forum in 2008. UN وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى التدشين الفعلي لمنتدى التعاون الإنمائي في عام 2008.
    The note was introduced to the Advisory Group of the Development Cooperation Forum for further consultations. UN وعُرضت تلك المذكرة على الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي لإجراء المزيد من المشاورات.
    The symposium also included a meeting of the Advisory Group of the Development Cooperation Forum to discuss the preparations for the Forum in 2014. UN وشملت الندوة أيضا عقد اجتماع للفريق الاستشاري التابع لمنتدى التعاون الإنمائي لمناقشة الأعمال التحضيرية لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more