"of the difficulties faced by djibouti" - Translation from English to Arabic

    • بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي
        
    In its operative part, the draft resolution takes up the points I have mentioned and expresses appreciation to the Secretary-General for his efforts to make the international community aware of the difficulties faced by Djibouti. UN ويتناول مشروع القرار في منطوقه النقاط التي ذكرتها ويعرب عن الشكر لﻷمين العام للجهود التي يبذلها لتوعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي.
    2. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his efforts to make the international community aware of the difficulties faced by Djibouti in particular and the Horn of Africa in general; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام للجهود التي يبذلها لتوعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي خاصة القرن الافريقي عامة؛
    2. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his efforts to make the international community aware of the difficulties faced by Djibouti in particular and the Horn of Africa in general; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام للجهود التي يبذلها لتوعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي بوجه خاص والقرن اﻷفريقي بوجه عام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more