"of the director of the office" - Translation from English to Arabic

    • مدير مكتب
        
    • مدير المكتب
        
    4. Welcomes the appointment of the Director of the Office of Research, based in Florence, Italy; UN 4 - يرحب بتعيين مدير مكتب البحوث الذي يوجد مقره في فلورنسا بإيطاليا؛
    4. Welcomes the appointment of the Director of the Office of Research, based in Florence, Italy; UN 4 - يرحب بتعيين مدير مكتب البحوث الذي يوجد مقره في فلورنسا بإيطاليا؛
    4. Welcomes the appointment of the Director of the Office of Research, based in Florence, Italy; UN 4 - يرحب بتعيين مدير مكتب البحوث الذي يوجد مقره في فلورنسا بإيطاليا؛
    4. Welcomes the appointment of the Director of the Office of Research, based in Florence, Italy; UN 4 - يرحّب بتعيين مدير مكتب البحوث الذي يوجد مقرّه في فلورنسا بإيطاليا؛
    The work would be developed under the management and leadership of the Director of the Office as a platform to develop alliances. UN وسيتولى مدير المكتب إدارة عمل الهيئة وقيادته بما يجعله وسيلة تساعد على تطوير التحالفات.
    In view of the responsibilities of the Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to retain this post at the D-1 level; UN وبالنظر إلى مسؤوليات مدير مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، يقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة مد-1؛
    In view of the responsibilities of the Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, it is proposed that this post be retained at the D-1 level; UN وفي ضوء مسؤوليات مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام، يُقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة مد-1.
    3B.44 The post of the Director of the Office for Disarmament Affairs is proposed for reclassification to the D-2 level in view of the importance attached to disarmament by Member States, as reflected in resolution 47/54 G of 8 April 1993. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    14. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Office for Disarmament Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraphs 5 and 6 of the Secretary-General's report. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    The Committee then began its consideration of the item and heard introductory statements by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, the Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Focal Point for Women in the Office of the Director of the Office for Human Resources Management. UN ثم بدأت اللجنة نظــرها فــي البند واستمعت الى بيانــات استهلالية مــن اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ومركز التنسيق للمرأة في مكتب مدير مكتب إدارة الموارد البشرية.
    3B.44 The post of the Director of the Office for Disarmament Affairs is proposed for reclassification to the D-2 level in view of the importance attached to disarmament by Member States, as reflected in resolution 47/54 G of 8 April 1993. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    The UNDP Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit and Performance Review, was primarily responsible for carrying-out the audit and advisory services to UNOPS. UN ويعد قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، هو المسؤول الأول عن تنفيذ خدمات مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع.
    The UNDP Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit and Performance Review, was responsible for carrying out the audit and advisory services to UNOPS. UN وقد اضطلع قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ظل التوجيه العام من مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بالمسؤولية عن إجراء مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية لمكتب خدمات المشاريع.
    22. Re-justification of the D-1 post of the Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General (A/59/745, para. 7 (a)). UN 22 - إعادة تبرير وظيفة مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام، في الرتبة مد - 1 A/59/745)، الفقرة 7 (أ)).
    48. Delegations expressed their strong support for the increased emphasis of UNICEF on strengthening the knowledge management and research functions, including through the appointment of the Director of the Office of Research. UN 48 - وأعربت الوفود عن تـأييدها القوي لزيادة تركيز اليونيسيف على تعزيز مهام إدارة المعارف والبحث، بطرق منها تعيين مدير مكتب البحوث.
    48. Delegations expressed their strong support for the increased emphasis of UNICEF on strengthening the knowledge management and research functions, including through the appointment of the Director of the Office of Research. UN 48 - وأعربت الوفود عن تـأييدها القوي لزيادة تركيز اليونيسيف على تعزيز مهام إدارة المعارف والبحث، بطرق منها تعيين مدير مكتب البحوث.
    The Committee was further informed that UNAMI had maintained a political presence in Amman until 2008 to carry out similar assignments, under the supervision of the Director of the Office of Political and Constitutional Affairs, under the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Political Affairs. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن البعثة حافظت على وجود سياسي لها في عمان حتى عام 2008 للقيام بمهام مماثلة بإشراف من مدير مكتب الشؤون السياسية والدستورية وتحت قيادة نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية.
    51. Mr. Repasch (United States of America) asked that the comments of the Director of the Office for Inter-Agency Affairs should be circulated to delegations in writing. UN 51 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إرسال ملاحظات مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات إلى الوفود خطيا.
    15. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Office for Outer Space Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraph 3D.3 (a) of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 and in paragraphs 7 to 9 of the report of the Secretary-General (A/C.5/48/75). UN ١٥ - يرد في الفقرة ٣ دال - ٣ )أ( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ وفي الفقرات ٧ الى ٩ من تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/75( تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    50. The same delegation expressed concern about the subsequent announcement of the designation of the Director of the Office as the Envoy of the Secretary-General on South-South Cooperation, which was inconsistent with the earlier announcement. UN 50 - وأعرب الوفد نفسه عن قلقه إزاء الإعلان لاحقا عن تعيين مدير المكتب مبعوثا خاصا للأمين العام معنيا بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الأمر الذي يتعارض مع الإعلان السابق.
    (b) The appropriate local authorities shall not enter the premises of the Office except with the express consent of the Director of the Office and under conditions agreed to by him. UN )ب( لا يجوز للسلطات المحلية المختصة دخول أماكن عمل المكتب، إلا بموافقة صريحة من مدير المكتب ووفقا للشروط التي يُتفق عليها معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more