"of the directorate of" - Translation from English to Arabic

    • مديرية
        
    • لمديرية
        
    • التابع لإدارة
        
    • بمديرية
        
    The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of Public Service Management (DPSM) which until recently was headed by a woman. UN ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب.
    Coordination of the two studies was the responsibility of the Directorate of Youth and Sport. UN ووقع تنسيق هاتين الدراستين على عاتق مديرية الشباب والرياضة.
    He was apparently transferred to the barracks of the Directorate of Intelligence and Prevention Services (DISIP) in the capital, Caracas, where he was said to have been beaten on the head and stomach. UN ويظهر أنه نُقل إلى ثكنات مديرية الاستخبارات والوقاية في العاصمة كاراكاس حيث ذُكر أنه تعرض للضرب على رأسه ومعدته.
    A public information campaign was carried out on the 2010 census in collaboration with UNFPA and in support of the Directorate of Statistics. UN حملة إعلامية عامة عن تعداد عام 2010 بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعما لمديرية الإحصاءات.
    General Director of the Directorate of Research and Studies in Ministry of Human Rights of Iraq UN المدير العام لمديرية البحوث والدراسات بوزارة حقوق الإنسان في العراق
    Money Laundering Group of the Directorate of the Judicial Police UN فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية
    Such testimony is allegedly mentioned in the report of the police officer of the Directorate of North-Eastern Attica. UN وقد قيل إنها مذكورة في التقرير التي أعده الشرطي الذي يعمل في مديرية الشرطة في شمال شرق أتيكا.
    The Nordic Council of Ministers granted finance for the conference, which was held under the auspices of the Directorate of Labour. UN وقام مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بمنح أموال إلى المؤتمر الذي عقد تحت إشراف مديرية العمل.
    In 2003, the Centre will provide a mentor to the anti-corruption desk of the Directorate of Special Operations as well as to the Directorate of Public Prosecutions. UN وفي عام 2003، سيوفر المركز موجها لمكتب مكافحة الفساد في مديرية العمليات الخاصة وكذلك لمديرية النيابات العامة.
    Furthermore, the responsibilities of the Directorate of International Affairs, Promotion and Legislative Alignment include the incorporation of international humanitarian law treaties into the national legal framework. UN وعلاوة على ذلك، تشمل المسؤوليات التي تضطلع بها مديرية الشؤون الدولية وتعزيز التشريعات ومواءمتها إدماج معاهدات القانون الإنساني الدولي في الإطار القانوني الوطني.
    The Mission continued to support the capacity-building of the Directorate of Prison Administration to improve the prison registrar system. UN وواصلت البعثة دعم بناء قدرات مديرية إدارة السجون من أجل تحسين نظام التسجيل في السجون.
    Weekly technical advice and assistance to the Director of the Directorate of Prison Administration on the implementation of administrative procedures UN تقديم المشورة التقنية والمساعدة أسبوعيا إلى مدير مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ الإجراءات الإدارية
    Through 576 visits to the headquarters of the Directorate of Prison Administration to provide support for the implementation of administrative procedures UN من خلال القيام بـ 576 زيارة إلى مقر مديرية إدارة السجون لتقديم الدعم من أجل تنفيذ الإجراءات الإدارية
    Through regular meetings with the Head of the Directorate of Prison Administration on the implementation of strategic development objectives, and support to the Directorate Directors through 319 visits by Government-provided corrections officers UN من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع رئيس مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ أهداف التنمية الاستراتيجية، ودعم مديري المديرية من خلال 319 زيارة قام بها موظفو الإصلاحيات الذين وفرتهم الحكومة
    * Weekly technical advice and assistance to the Director of the Directorate of Prison Administration on the implementation of administrative procedures UN :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة أسبوعيا إلى مدير مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ الإجراءات الإدارية
    Activity report of the Directorate of Gender Equality and Promotion UN التقرير المتعلق بأنشطة مديرية المساواة بين الجنسين والنهوض بالشؤون الجنسانية؛
    Civilian flights are the concern of the Directorate of Civil Aviation. UN تتولى مديرية الطيران المدني شؤون الرحلات الجوية المدنية.
    :: Coordination of 8 computer systems centres and 64 offices for tax collections of the Directorate of Revenue UN :: تنسيق العمل في ثمانية مراكز للنظم الحاسوبية و 64 مكتبا من مكاتب تحصيل الضرائب التابعة لمديرية الإيرادات
    :: Supervision of the computer systems in the local administrations of the Directorate of Revenue UN :: الإشراف على تشغيل نظم الحواسيب في الإدارات المحلية التابعة لمديرية الإيرادات
    :: Strengthening of the Money Laundering Group of the Directorate of the Judicial Police, broadening its scope to include terrorism; UN :: دعم فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية بتوسيع نطاق عمله ليشمل جرائم الإرهاب.
    Her detention was authorized by the Chief Investigator of the Preliminary Investigation Unit of the Directorate of Internal Affairs pursuant to article 111 of the Criminal Procedure Code. UN وأصدر الإذن باحتجازها رئيس التحقيقات في وحدة التحقيقات الأولية بمديرية الشؤون الداخلية، وتم ذلك وفقاً للمادة 111 من قانون الإجراءات الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more