I would recall that the text of these messages will be published in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وأود أن أذكر بأن نصوص هذه الرسائل سوف تنشر في نشرة خاصة تصدر عن شعبة حقوق الفلسطينيين. |
The Committee also emphasizes the useful and constructive contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate. | UN | تشدد اللجنة أيضا على المساهمة البنّاءة والمفيدة التي تقدمها لها شعبة حقوق الفلسطينيين في تنفيذ ولايتها. |
It was also issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. | UN | كما صدر كمنشور من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
As I said earlier, those messages will be included in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وكما قلت سابقا، إن تلك الرسائل ستنشر في نشرة خاصة لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
All Meeting documents, including press releases, were available on the website of the Division for Palestinian Rights. | UN | وقال إن جميع وثائق الاجتماع، بما فيها النشرات الصحفية، متاحة على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Accordingly, my delegation wishes to stress the vital role and importance of the Division for Palestinian Rights of the United Nations Secretariat. | UN | ووفقا لذلك، يود وفدي أن يشدد على دور وأهمية شعبة الحقوق الفلسطينية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
I should like to remind the Committee that the messages will be published in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat. | UN | وأود أن أذكر اللجنة بأن الرسائل ستنشر في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية في الأمانة العامة. |
The report of the Symposium will be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. | UN | وسوف يصدر تقرير الندوة كأحد منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
The report of the meeting will be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. | UN | وسيصدر تقرير الاجتماع كمنشور من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
The Committee will surely continue to receive messages, and those messages will be included in the bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وستظل اللجنة بالتأكيد تتلقي الرسائل، وستدرج تلك الرسائل في نشرة شعبة حقوق الفلسطينيين. |
The Committee emphasizes the essential contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate aimed at enabling the Palestinian people to exercise their inalienable rights. | UN | وتؤكد اللجنة على الإسهام الأساسي الذي تقدمه شعبة حقوق الفلسطينيين في دعم ولايتها التي تهدف إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف. |
It would also be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. | UN | كما سيصدر التقرير أيضاً كنشرة عن شعبة حقوق الفلسطينيين. |
Mr. Wibisono had also met with the staff members of the Division for Palestinian Rights. | UN | واجتمع السيد ويبيسونو أيضا بموظفي شعبة حقوق الفلسطينيين. |
I should also like to acknowledge the work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and also that of the Division for Palestinian Rights. | UN | وأود أن أشيد بعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وبعمل شعبة حقوق الفلسطينيين. |
A message from the Secretary-General of the United Nations was read by his representative, Mrs. Laura Reanda, Chief of the Division for Palestinian Rights. | UN | وتلت ممثلة اﻷمين العام، السيدة لورا رياندا، رئيسة شعبة حقوق الفلسطينيين نص رسالة من اﻷمين العام. |
The text of the messages will be published in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وستنُشر نصوص الرسائل في نشرة خاصة لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Finally, the report describes very briefly the many activities of the Division for Palestinian Rights in the field of research, monitoring and publications and action taken for the establishment of a computer-based information system on the question of Palestine. | UN | وأخيرا يصف التقرير بإيجاز شديد اﻷنشطــة الكثيرة لشعبة حقوق الفلسطينيين في ميـدان البحــوث والرصد والمنشورات واﻹجراء المتخذ ﻹنشــاء نظــام محوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين. |
21. All of the documentation relating to the Seminar, including the Chair's summary, was available on the website of the Division for Palestinian Rights. | UN | 21 - وتتاح جميع الوثائق المتعلقة بالحلقة الدراسية، بما في ذلك تلخيص الرئيس، على الموقع الشبكي لشعبة حقوق الفلسطينيين. |
10.2 The core functions of the Division for Palestinian Rights are as follows: | UN | ١٠-٢ المهام الرئيسية لشعبة حقوق الفلسطينيين كما يلي: |
The texts of the messages will, as is customary, be published in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وستنشر نصوص الرسائل، كما هي العادة، في نشرة خاصة تصدرها شعبة الحقوق الفلسطينية. |
The texts of those messages will be published in their entirety in a special bulletin of the Division for Palestinian Rights. | UN | وستنشر نصوص تلك الرسائل بكاملها في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية. |
143. The Committee emphasizes the essential contribution of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat as a centre for research, monitoring, the preparation of studies and the collection and dissemination of information on all issues related to the question of Palestine. | UN | ١٤٣ - وتشدد اللجنة على المساهمة اﻷساسية التي تقدمها شُعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لﻷمانة العامة بوصفها مركزا للبحث والرصد وإعداد الدراسات وتجميع ونشر المعلومات عن جميع المسائل المتصلة بقضية فلسطين. |
I also wish to commend the work of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in raising awareness of the various aspects of the Palestinian question. | UN | كما لا تفوتني الإشادة بشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمم المتحدة، على ما بذلته للتعريف بمختلف جوانب القضية الفلسطينية. |