"of the division of operational support" - Translation from English to Arabic

    • شعبة الدعم التشغيلي
        
    • شعبة الدعم التنفيذي
        
    • قسم الدعم التشغيلي
        
    • شعبة الدعم الميداني
        
    • شعبة دعم العمليات
        
    • لشعبة الدعم التنفيذي
        
    The Directors of the Division of Operational Support and the Division of Human Resource Management provided introductions to the items. UN وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن.
    The Director of the Division of Operational Support presented Statistics and Registration: A Progress Report, contained in EC/50/SC/CRP.10. UN 45- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي التقرير " الإحصاءات والتسجيل: تقرير مرحلي " الوارد في الوثيقة EC/50/SC/CRP.10.
    5. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ٥- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بعرض هذا البند من جدول اﻷعمال.
    On the issue of cooperation with UNEP, the Deputy Director of the Division of Operational Support gave examples of shared environmental assessments in Nepal, the United Republic of Tanzania and Kenya. UN وفي مسألة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أورد نائب مدير شعبة الدعم التنفيذي أمثلة على التقييمات البيئية المشتركة في نيبال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا.
    UNHCR deems the holders of six key management positions to be related parties: the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the two Assistant High Commissioners, the Controller and the Director of the Division of Operational Support. UN وتعتبر المفوضية أصحاب ستة مناصب إدارية رئيسية أطرافا معنية وهم: المفوض السامي ونائب المفوض السامي والمفوضَين الساميين المساعدين والمراقب المالي ومدير شعبة الدعم التنفيذي.
    28. This item was presented by the Director of the Division of Operational Support. UN 28- عرضت مديرة قسم الدعم التشغيلي هذا البند.
    29. The item on new approaches to reintegration and UNHCR's contribution to rehabilitation programmes in post-conflict societies was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ٩٢- عرض مدير شعبة الدعم التشغيلي البند المتعلق باتباع نهج جديد في معالجة مسألة إعادة اﻹدماج ومساهمة المفوضية في برامج إعادة التأهيل في مجتمعات ما بعد المنازعات.
    41. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ١٤- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بتقديم بند جدول اﻷعمال.
    4. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support (DOS). UN ٤- وقد عرض هذا البند من جدول اﻷعمال مدير شعبة الدعم التشغيلي.
    UNHCR deems the holders of six key management positions as being related parties: the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the two Assistant High Commissioners, the Controller, and the Director of the Division of Operational Support. UN وترى المفوضية أن أصحاب المناصب الإدارية الرئيسية الستة أطراف تقوم صلات بينها، وهم المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، ومساعدا المفوض السامي، والمراقب المالي، ومدير شعبة الدعم التشغيلي.
    The Director of the Division of Operational Support presented information on overall programme and funding in 1999 and projects for 2000, as contained in document EC/50/SC/CRP.3. UN 5- وقدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي معلومات عن البرنامج والتمويل الشاملين في عام 1999 ومشاريع عام 2000، على نحو ما يردان في الوثيقة EC/50/SC/CRP.3.
    This item and the related paper (EC/50/SC/CRP.5) was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN 26- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي هذا البند والورقة المتصلة به (EC/50/SC/CRP.5).
    The Director of the Division of Operational Support (DOS) introduced the document EC/50/SC/CRP.7 entitled, Refugee Children and Adolescents: a Progress Report. UN 32- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي الوثيقة EC/50/SC/CRP.7 المعنونة " الأطفال والمراهقون اللاجئون: تقرير مرحلي " .
    Introducing this sub-item, the Director of the Division of Operational Support made reference to activities undertaken within the context of the International Year of Older Persons, drawing particular attention to the formulation of a policy on older refugees, as contained in document EC/50/SC/CRP.8. UN 38- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي هذا البند الفرعي، فأشارت إلى أنشطة تنفذ في إطار السنة الدولية للمسنين، واسترعت الانتباه إلى وضع سياسة بشأن المسنين، على نحو ما يرد في الوثيقة EC/50/SC/CRP.8.
    5960. The Director of the Division of Operational Support recalled that the global programmes were priorities for UNHCR. UN 59- ذكَّرت مديرة شعبة الدعم التنفيذي بأن البرامج العالمية تشكل محور أولويات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    61. The Director of the Division of Operational Support introduced document EC/54/SC/CRP.13 which provided an update on key measures taken since the publication of the findings of the three evaluations on refugee women, refugee children and community services. UN 61- قدمت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الوثيقة EC/54/SC/CPR.13، التي تتضمن معلومات مستوفاة عن التدابير الرئيسية التي اتخذت منذ نشر استنتاجات عمليات التقييم الثلاث بشأن حالة اللاجئات والأطفال اللاجئين والخدمات المجتمعية.
    41. Presenting UNHCR's strategies for its global programmes, the Director of the Division of Operational Support observed that the success of these programmes would be measured through the integration of the related global objectives and the goals of the Agenda for Protection into regional programmes. UN 41- استرعت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الانتباه، لدى عرض استراتيجيات المفوضية لبرامجها العالمية، إلى أن نجاح هذه البرامج سيقاس بإدراج الأهداف العالمية ذات الصلة والأهداف المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية في البرامج الإقليمية.
    43. Introducing the conference room paper EC/53/SC/CRP.4 on this item, the Director of the Division of Operational Support drew attention to the findings it contained of several country-specific studies and missions, which clearly demonstrated both negative and positive impacts of massive refugee populations on host communities. UN 43- استرعت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الانتباه، لدى تقديم ورقة غرفة المؤتمرات EC/53/SC/CRP.4 بشأن هذا البند، إلى النتائج التي خلصت إليها عدة دراسات وبعثات قطرية محددة أوضحت بجلاء الآثار السلبية والإيجابية التي تخلفها الأعداد الضخمة من اللاجئين على المجتمعات المضيفة.
    22. In response, details were provided by the Director of the Division of Operational Support on funds made available to specific programmes and the sources of these funds. UN 22- واستجابة لما تقدم، قدمت مديرة قسم الدعم التشغيلي معلومات مفصلة عن الأموال المتاحة للبرامج المحددة ومصادر هذه الأموال.
    22. The Director of the Division of Operational Support introduced this item, drawing attention to the related document, EC/49/SC/CRP.22. UN 22- عرضت مديرة قسم الدعم التشغيلي هذا البند واسترعت النظر إلى الوثيقة ذات الصلة (EC/49/SC/CRP.22)،
    36. This agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. He began with a review of the relevant documentation (A/AC.96/884/Add.1-4). UN ٦٣- عرض مدير شعبة الدعم الميداني هذا البند من جدول اﻷعمال وبدأ باستعراض الوثائق ذات الصلة بذلك (A/AC.96/884/Add.1-4).
    22. The Director of the Division of Operational Support (DOS) introduced the conference room paper EC/47/SC/CRP.51 on Memoranda of Understanding (MOU). UN ٢٢- عرض مدير شعبة دعم العمليات ورقة غرفة الاجتماع EC/47/SC/CRP.51 بشأن مذكرات التفاهم.
    114. On 15 October 2005, the post of head of the Emergency and Security Service became vacant when the incumbent was appointed Director of the Division of Operational Support. UN 114 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أصبحت وظيفة رئيس دائرة الطوارئ والأمن شاغرة عند تعيين شاغلها مديرا لشعبة الدعم التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more