The UNCTAD secretariat will also provide an activity report on major outputs in 2005 of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities for review by the Commission. | UN | وسوف تقدِّم أمانة الأونكتاد أيضاً تقريراً سنوياً عن أنشطتها يتناول النواتج الرئيسية التي حققتها في عام 2005 شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية كي تستعرضها اللجنة. |
The UNCTAD secretariat will also provide an annual activity report on major outputs in 2006 of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | وستقدم أمانة الأونكتاد أيضاً تقريراً سنوياً عن النواتج الرئيسية للأنشطة التي اضطلعت بها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في عام 2006. |
12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Mrs. Lakshmi Puri, Director of the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, made an introductory statement. | UN | وأدلت السيدة لاكشيمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السعل والخدمات والسلع الأساسية، ببيان استهلالي. |
6. Notes that the clearly defined resources referred to in the strategic framework under paragraph 10.5 are the existing resources of the Commodities Branch of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, which will henceforth be located in a sub-account under subprogramme 3; | UN | 6- تلاحظ أن الموارد المحددة بوضوح والمشار إليها في الإطار الاستراتيجي تحت الفقرة 10-5 هي الموارد المتاحة حالياً لفرع السلع الأساسية التابع لشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، والتي سترد من الآن فصاعداً في حساب فرعي تحت البرنامج الفرعي 3. |
An introductory statement was made by Ms. Lakshmi Puri, Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, UNCTAD. | UN | وأدلت ببيان استهلالي السيدة لاكشمي بوري، مديرة الشعبة المعنية بالتجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية، التابعة للأونكتاد. |
Statements were also made by the Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, and by the Director of the Division on Technology and Logistics. | UN | كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات. |
1. The Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities delivered an opening statement on behalf of the Secretary-General of UNCTAD. | UN | ١- أدلى مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية ببيان افتتاحي نيابةً عن الأمين العام للأونكتاد. |
1. The Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities delivered an opening statement on behalf of the Secretary-General of UNCTAD. | UN | 1- أدلى مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام للأونكتاد. |
The Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities presented the study's areas of analysis and key recommendations. | UN | وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مجالات التحليل التي شملتها الدراسة، بالإضافة إلى التوصيات الرئيسية. |
Such progress reports will be provided on Accra Accord paragraphs pertaining to the work of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities; the Division on Technology and Logistics; and the Special Unit on Commodities. | UN | وستُقدَّم تقارير مرحلية بشأن فقرات اتفاق أكرا المتصلة بأعمال شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات، والوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية. |
10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities. | UN | 10-12 تضطلع شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
The evaluation also took account of papers and documents prepared by the Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch (TNCDB), part of the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities of UNCTAD. | UN | كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد. |
10.11 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities. | UN | 10-11 يُعهد بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
10.14 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-14 تضطلع شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
The Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities presented the UNCTAD secretariat paper. | UN | 6- وقدمت مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية ورقة أمانة الأونكتاد. |
The meeting was opened on 7 July by Mr. John Cuddy, Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | وافتتح الاجتماع في 7 تموز/يوليه السيد جون كادي، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
Both the evaluation report and the Working Party have called for enhanced budget resources to be made available to the Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, in order to provide and strengthen such technical assistance and capacity-building activities. | UN | ولقد طلب تقرير التقييم كما طلبت الفرقة العاملة تخصيص موارد إضافية في الميزانية لفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية التابع لشعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات ومسائل السلع الأساسية، بغية توفير وتدعيم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات المشار إليها. |