"of the documentation prepared by the" - Translation from English to Arabic

    • بالوثائق التي أعدتها
        
    • الوثائق التي أعدتها
        
    Taking note also with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the present session, UN وإذ يحيط علماً أيضا مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل الدورة الحالية،
    Taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة،
    Taking note also with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the sixteenth session of ISAR, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للدورة السادسة عشرة للفريق،
    (ii) Timeliness of submission of the documentation prepared by the Division UN ' 2` تقديم الوثائق التي أعدتها الشعبة في الوقت المناسب
    5. Appreciates the quality of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat, as well as the organizational arrangements made for the current meeting; UN 5- يُعرب عن تقديره لنوعية الوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد، وللترتيبات التنظيمية التي وُضعت لعقد هذا الاجتماع؛
    Taking note also with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the present meeting, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد للاجتماع الحالي،
    Taking note also with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the present Meeting, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد لهذا الاجتماع،
    Taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its eighth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته الثامنة،
    Taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its twelfth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته الثانية عشرة،
    8. Takes note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its seventh session, and requests the secretariat to revise/update documents in the light of the comments made by member States at the seventh session or to be sent in writing by 31 January 2007 for submission to the eighth session of the Group of Experts; UN 8- يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته السابعة، ويطلب من الأمانة تنقيح/تحديث الوثائق على ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في الدورة السابعة أو التي سترسلها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007 لتقديمها إلى الدورة الثامنة لفريق الخبراء؛
    1. Takes note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference: TD/RBP/CONF.7/2, TD/RBP/CONF.7/3, TD/RBP/CONF.7/4, TD/RBP/CONF.7/5, TD/RBP/CONF.7/6, TD/RBP/CONF.7/7, TD/RBP/CONF.7/8, UNCTAD/DITC/CLP/2010/1 Overview, and UNCTAD/DITC/CLP/2010/1; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر وهي: TD/RBP/CONF.7/2, TD/RBP/CONF.7/3, TD/RBP/CONF.7/4, TD/RBP/CONF.7/5, TD/RBP/CONF.7/6, TD/RBP/CONF.7/7, TD/RBP/CONF.7/8, UNCTAD/DITC/CLP/2010/1 Overview, and UNCTAD/DITC/CLP/2010/1؛
    144. The Parties took note of the documentation prepared by the secretariat with regard to agenda item 11 (Progress made in the implementation of decision 6/COP.10) and agenda item 12 (Review of information regarding the mid-term evaluation of The Strategy). UN 144- أحاطت الأطراف علماً بالوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن البند 11 من جدول الأعمال (التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/م أ-10) والبند 12 من جدول الأعمال (استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية).
    At that session, the Group of Experts took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat and requested its revision/updating in the light of comments made by member States at the fifth session or to be sent in writing by 31 January 2004, for submission to the sixth session of the Group. UN وفي هذه الدورة أحاط فريق الخبراء علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد وطلب تنقيحها/تحديثها في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في الدورة الخامسة أو التعليقات التي ينبغي إرسالها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2004 لتقديمها إلى الدورة السادسة للفريق(2).
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the secretariat to revise documents in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وأحاط المؤتمر الاستعراضي علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر، وطلب إلى الأمانة أن تنقح الوثائق في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي سترسلها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2006 من أجل تقديمها إلى الدورة التالية لفريق الخبراء().
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the secretariat to revise documents in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وأحاط المؤتمر الاستعراضي علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر، وطلب إلى الأمانة أن تنقح الوثائق في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي سترسلها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2006 من أجل تقديمها إلى الدورة التالية لفريق الخبراء().
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference and requested the secretariat to revise documents, including inter alia TD/RBP/CONF.6/11, in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وأحاط مؤتمر الاستعراض علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر وطلب من الأمانة تنقيح الوثائق، بما في ذلك الوثيقة TD/RBP/CONF.6/11، في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي ينبغي أن ترسلها كتابياً خلال فترة أقصاها 31 كانون الثاني/يناير 2006 لعرضها على الدورة التالية
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the secretariat to revise documents, including inter alia TD/RBP/CONF.6/9, in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وقد أحاط المؤتمر الاستعراضي علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر، وطلب إلى الأمانة أن تنقح الوثائق، ومن بينها الوثيقة TD/RBP/CONF.6/9، في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي ستبعث بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2006 حتى يتسنى تقديمها إلى فريق الخبراء في الدورة القادمة().
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the secretariat to revise documents, including inter alia TD/RBP/CONF.6/9, in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وقد أحاط المؤتمر الاستعراضي مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر، وطلب إلى الأمانة أن تنقح الوثائق، ومن بينها الوثيقة TD/RBP/CONF.6/9، في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي ستبعث بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2006 حتى يتسنى تقديمها إلى فريق الخبراء في دورته المقبلة().
    Mr. Olivencia Ruiz (Spain) said that he very much welcomed the progress achieved by the Working Group and the quality of the documentation prepared by the Secretariat. UN 21- السيد أوليفينثيا رويث (أسبانيا): قال انه يرحب ترحيبا حارا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل وبجودة الوثائق التي أعدتها الأمانة.
    The constructive exchange of views among beneficiary and donor countries, which looked at past trends and future prospects in light of the outcome of UNCTAD IX on technical cooperation, took place on the basis of the documentation prepared by the secretariat (TD/B/43/7 and statistical annex). UN وجرى تبادل بنﱠاء لوجهات النظر بين البلدان المستفيدة والبلدان المانحة، التي نظرت في الاتجاهات الماضية واﻵفاق المنتظرة في ضوء نتائج اﻷونكتاد التاسع بشأن التعاون التقني، على أساس الوثائق التي أعدتها اﻷمانة )TD/B/43/7 والمرفق اﻹحصائي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more