"of the draft general comment" - Translation from English to Arabic

    • من مشروع التعليق العام
        
    • لمشروع التعليق العام
        
    • من مسودة التعليق العام
        
    • في مشروع التعليق العام
        
    • من مشروع التعليقات العامة
        
    Limitations on freedom of expression were covered beginning in paragraph 21 of the draft general comment. UN وتبدأ معالجة القيود المفروضة على حرية التعبير في الفقرة 21 من مشروع التعليق العام.
    The new paragraph could be placed after paragraph 5 or 9 of the draft general comment. UN ويمكن وضع الفقرة الجديدة بعد الفقرة 5 أو الفقرة 9 من مشروع التعليق العام.
    The statement that restrictions must never be imposed on the right of freedom of opinion was stronger than the statement made in paragraph 9 of the draft general comment. UN فالقول بأنه يجب ألا تفرض أبداً قيود على الحق في حرية التعبير أقوى من القول بما جاء في الفقرة 9 من مشروع التعليق العام.
    He hoped to be able to do so during the second reading of the draft general comment. UN وأعرب عن أمله أن يتمكن من ذلك أثناء القراءة الثانية لمشروع التعليق العام.
    Accordingly, he suggested discussing that issue further, together with all outstanding issues, at the next reading of the draft general comment. UN وبالتالي فإنه يقترح مناقشة هذه المسألة باستفاضة إلى جانب جميع المسائل المعلقة في القراءة المقبلة لمشروع التعليق العام.
    Paragraph 64 of the draft general comment referred to expulsion proceedings; that would be the place to decide whether or not to include discussion on extradition. UN وتشير الفقرة 64 من مسودة التعليق العام إلى إجراءات الطرد؛ وهذا هو معرض البت في إدراج أو عدم إدراج مناقشة بشأن تسليم المجرمين.
    However, he agreed with Ms. Chanet that further consideration of paragraph 50 should be deferred until the next section of the draft general comment had been discussed. UN غير أنه يوافق السيدة شانيه على أنه ينبغي تدقيق النظر في الفقرة 50 إلى أن يُبحث الفرع المقبل من مشروع التعليق العام.
    She proposed retaining the current wording, except that the rest of paragraph 10 of the draft general comment should be applied to article 19, paragraph 2. UN واقترحت إبقاء الصياغة الحالية، باستثناء الحاجة إلى تطبيق بقية الفقرة 10 من مشروع التعليق العام على الفقرة 2 من المادة 19.
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider paragraph 2 of the draft general comment. UN 71- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في الفقرة 2 من مشروع التعليق العام.
    Mr. KLEIN agreed with Mr. Ando, and recalled that paragraph 27 of the draft general comment made it clear that there were limits to the exercise of the rights contained in article 25 of the Covenant. UN ٤٢ - السيد كلاين: أعرب عن اتفاقه مع السيد أندو، وذكر بأن الفقرة ٢٧ من مشروع التعليق العام توضح أن ثمة حدودا ترد على ممارسة الحقوق الواردة في المادة ٢٥ من العهد.
    He, too, felt that Mr. Wennergren's proposal was not in line with the Committee's earlier decision, particularly in the light of the statement made in paragraph 22 of the draft general comment. UN ويعتبر أن اقتراح السيد فينرغرين لا يتفق مع المقرر الذي اتخذته اللجنة من قبل لا سيما نظراً لما قيل في الفقرة ٢٢ من مشروع التعليق العام.
    In any case, paragraph 11 of the draft general comment did not seek to endorse the types of expression listed, but rather to illustrate the vast scope of freedom of expression. UN وعلى كل حال، لا تسعى الفقرة 11 من مشروع التعليق العام إلى تأييد أنواع التعبير نفسها، بل تسعى إلى توضيح نطاق حرية التعبير.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of paragraph 31 of the draft general comment. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في الفقرة 31 من مشروع التعليق العام.
    If the Committee made good progress it might be able to complete its first reading of the draft general comment before the end of the year. UN وإذا اللجنة حققت تقدما جيدا فقد تتمكن من إكمال قراءتها الأولى لمشروع التعليق العام قبل نهاية العام.
    The third sentence of the paragraph had been discussed at length during the first reading of the draft general comment. UN 55- ومضى قائلاً إن الجملة الثالثة من الفقرة نوقشت مطولاً أثناء القراءة الأولى لمشروع التعليق العام.
    The Committee completed the first reading of the draft general comment during the 100th session, following which it posted the draft general comment on the OHCHR website and requested comments from stakeholders. UN وانتهت اللجنة من القراءة الأولى لمشروع التعليق العام في أثناء الدورة المائة، ثم نشرت عقب ذلك مشروع التعليق العام على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وطلبت تعليقات من أصحاب المصلحة.
    The second reading of the draft general comment commenced during the 101st session and continued at the 102nd session; during this reading comments from stakeholders were taken into account. UN وبدأت القراءة الثانية لمشروع التعليق العام في الدورة الأولى بعد المائة، واستمرت خلال الدورة الثانية بعد المائة؛ وروعيت خلال هذه القراءة تعليقات أصحاب المصلحة.
    A first reading of the draft general comment by the Human Rights Committee is scheduled to take place in October 2009. UN ومن المقرر قيام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالقراءة الأولى لمشروع التعليق العام في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    61. Mr. Thelin repeated his earlier request that all changes to the current version of the draft general comment should be tracked. UN 61 - السيد تيلين: كرر طلبه السابق بضرورة تتبع جميع التغييرات المدخلة على الصيغة الحالية لمشروع التعليق العام.
    He insisted that paragraph 3 of the draft general comment was merely a description of the structure of article 14; interpretation would come later. UN وشدد على أنّ الفقرة 3 من مسودة التعليق العام ما هي إلا وصف لهيكل المادة 14؛ والتفسير يأتي في مرحلة لاحقة.
    The Committee began its consideration of the draft general comment on domestic application of the Covenant in a public meeting. UN بدأت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على التطبيق الداخلي للعهد في جلسة عامة.
    37. The CHAIRMAN said that, if there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt paragraph 23 of the draft general comment as amended by Ms. Evatt. UN ٧٣- الرئيس: أعلن أنه إذا لم يوجد أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة قررت اعتماد الفقرة ٣٢ من مشروع التعليقات العامة بالصيغة التي عدلتها شفوياً السيدة ايفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more