"of the draft recommendations" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع التوصيات
        
    • لمشروع التوصيات
        
    • مشروع التوصيات
        
    • لمشاريع التوصيات
        
    • لمشاريع توصيات
        
    • لمشروع توصيات
        
    • مشروعي التوصيتين
        
    The session will be devoted to brief, targeted oral interventions commenting on specific provisions of the draft recommendations. UN وستُكرَّس الدورة للاستماع إلى مداخلات شفوية موجزة ومركّزة تعلِّق على أحكام بعينها من مشاريع التوصيات.
    The session will be devoted to brief, targeted oral interventions commenting on specific provisions of the draft recommendations, limited to between three and five minutes each. UN وستُكرَّس الدورة للاستماع إلى مداخلات شفوية موجزة ومحددة الهدف تعلق على أحكام بعينها من مشاريع التوصيات. وحُددت مدة كل منها بين ثلاث دقائق وخمس.
    26. The Commission requested the secretariat to prepare for the next session an updated version of the draft recommendations for consideration and adoption in 2012. UN 26 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تعد لأجل الدورة التالية صيغة مستكملة لمشروع التوصيات للنظر فيها واعتمادها في عام 2012.
    The Committee agreed that the Secretariat should revise the last paragraph of the draft recommendations, on updating the guidance and approach in the light of new information, to reflect the discussions in plenary. UN واتفقت اللجنة على أن تتولى الأمانة تنقيح الفقرة الأخيرة من مشروع التوصيات بشأن تحديث التوجيهات والنهج في ضوء المعلومات الجديدة، وعلى نحو يعكس وقائع المناقشات التي جرت في الجلسة العامة.
    The following revision of the draft recommendations on post-commencement finance was proposed and the Working Group agreed to continue its discussion at a future session on the basis of that text. UN 95- واقتُرح التنقيح التالي لمشاريع التوصيات المتعلقة بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات واتفق الفريق العامل على مواصلة مناقشته في دورة مقبلة استنادا إلى ذلك النص.
    Proposed conceptual framework of the draft recommendations of the Conference UN اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشاريع توصيات المؤتمر
    Proposed conceptual framework of the draft recommendations of the International Conference on Population and Development UN الاطار المفاهيمي المقترح لمشروع توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    The Commission then decided to defer the consideration of the draft recommendations prepared by the Subcommission to the twenty-ninth session in order to provide its members with further time to consider the submission and the draft recommendations. UN ثم قررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى الدورة التاسعة والعشرين بهدف إتاحة المزيد من الوقت لأعضائها للنظر في الطلب وفي مشاريع التوصيات.
    The session will be devoted to brief, targeted oral interventions commenting on specific provisions of the draft recommendations, limited to three to five minutes each. UN وستُكرَّس الدورة للاستماع إلى مداخلات شفوية موجزة ومحددة الهدف تعلق على أحكام بعينها من مشاريع التوصيات وحُددت مدة كل منها بين ثلاث وخمس دقائق.
    It was widely felt that the rule that a searcher did not need to give reasons for the search was sufficiently important to justify its repetition in article 7 of the draft recommendations. UN ولكن الاقتراح رفض، حيث رأى الكثيرون أنَّ قاعدة عدم حاجة الباحث إلى إبداء أسباب لبحثه مهمة بما يكفي لتسويغ تكرارها في المادة 7 من مشاريع التوصيات.
    It was also mentioned that the introduction to the draft Registry Guide could include a pedagogical part as to the function of the draft recommendations and how they could be enacted in law, regulations, contracts or other texts. UN وذُكر أيضا أنَّ مقدّمة مشروع دليل السجل يمكن أن تتضمّن جزءًا تعليميا يوضّح وظيفة مشاريع التوصيات وكيف يمكن اشتراعها في القانون أو اللائحة التنظيمية أو العقود أو غير ذلك من النصوص.
    (a) To endorse the Statistics Division strategy to prepare the international recommendations for energy statistics and to request that an early submission of the draft recommendations to the Commission for adoption be considered as a matter of priority; UN (أ) أن تُقر استراتيجية الشعبة الإحصائية الخاصة بإعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، وان تطلب اعتبار التقديم المبكر لمشروع التوصيات إلى اللجنة لاعتمادها مسألة ذات أولوية؛
    9. To ensure the active involvement of experts from around the world during all steps of the revision process and to obtain their endorsement of the draft recommendations, the second meeting of the Expert Group on Energy Statistics took place from 2 to 5 November 2010 in New York. UN 9 - عُقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات الطاقة في الفترة من 2 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في نيويورك، وذلك لكفالة المشاركة النشطة للخبراء من جميع أنحاء العالم خلال جميع مراحل عملية التنقيح وضمان الحصول على تأييدهم لمشروع التوصيات.
    19. Document ICCD/CRIC(11)/19/Add.1 contains a summary of the deliberations of Parties and observers at the eleventh session of the CRIC (CRIC 11), as well as a compilation of the draft recommendations contained in the official documentation submitted to the Committee for consideration. UN 19- تتضمن الوثيقة ICCD/CRIC(11)/19/Add.1 موجزاً لمداولات الأطراف والمراقبين في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، فضلاً عن تجميع لمشروع التوصيات الواردة في الوثائق الرسمية المقدمة إلى اللجنة لتنظر فيها().
    22. In connection with the programme budget implications of the draft recommendations contained in chapter XV of the draft programme of action, the Secretary made a statement. UN ٢٢ - وفيما يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع التوصيات الواردة في الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل، أدلى اﻷمين ببيان.
    Australia welcomed the definitions and criteria for civilian private security services and supported the clarity provided with respect to spheres of activity outside the scope and applicability of the draft recommendations. UN ورحَّبت أستراليا بتعاريف الخدمات الأمنية المدنية الخاصة ومعاييرها، وأيَّدت الوضوح الذي توفِّره فيما يخص ميادين الأنشطة التي تقع خارج نطاق مشروع التوصيات وإمكانية تطبيقها.
    56. On the basis of the draft recommendations circulated by the Co-Chairs, the ad hoc working group developed the list of recommendations set out below. UN 56 - بناء على مشروع التوصيات الذي وزعه الرئيسان، وضع الفريق العامل المخصص قائمة التوصيات الواردة أدناه.
    Following a detailed discussion of the draft recommendations and taking into account the presentations made by the delegation and by the Subcommission, the Commission decided, in accordance with rule 53, paragraph 1, to defer further consideration of the draft recommendations to the twenty-ninth session in order to provide its members with sufficient time to consider the submission and the draft recommendations. UN وعلى إثر مناقشة مستفيضة لمشاريع التوصيات وأخذا في الاعتبار للعروض التي قدمها الوفد واللجنة الفرعية، قررت اللجنة، وفقا للفقرة 1 من المادة 53 إرجاء مواصلة النظر في مشاريع التوصيات إلى الدورة التاسعة والعشرين بهدف إتاحة الوقت الكافي لأعضائها للنظر في الطلب ومشاريع التوصيات.
    On 11 March 2014, following a thorough consideration of the draft recommendations prepared by the Subcommission and of the above-mentioned presentation made by the delegation, the Commission adopted by consensus the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the partial revised submission made by the Russian Federation in respect of the Sea of Okhotsk on 28 February 2013, with amendments. UN وفي 11 آذار/مارس 2014، وبعد دراسة وافية لمشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والعرض المشار إليه أعلاه الذي قدمه الوفد، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الجزئي المنقح المقدّم من الاتحاد الروسي فيما يتعلق ببحر أوخوتسك في 28 شباط/فبراير 2013 " مع التعديلات.
    PROPOSED CONCEPTUAL FRAMEWORK of the draft recommendations OF THE CONFERENCE UN اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشاريع توصيات المؤتمر
    IV. PROPOSED CONCEPTUAL FRAMEWORK of the draft recommendations OF THE CONFERENCE . 27 UN رابعا - إطار مفاهيمي مقترح لمشاريع توصيات المؤتمر
    E/CONF.84/PC.11 5 Note by the Secretary-General of the Conference on a proposed conceptual framework of the draft recommendations of the Conference UN E/CONF.84/PC/11 مذكرة اﻷمين العام للمؤتمر بشأن اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشروع توصيات المؤتمر
    The substance of the draft recommendations was adopted. UN 113- اعتُمد مضمون مشروعي التوصيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more