The premise of the review process is that the owner of the draft report is the reviewer. | UN | والفرضية الأساسية التي تستند إليها عملية الاستعراض هي أن المستعرض هو مالك زمام مشروع التقرير. |
Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة. |
He noted with concern that a number of delegations had received copies of the draft report from the Department before its finalization. | UN | ولاحظ مع القلق أن عددا من الوفود قد تلقى نسخا من مشروع التقرير من الإدارة قبل وضعه في صيغته النهائية. |
My delegation could certainly support your suggestion to defer the session to 2003, especially in the light of paragraph 9 of the draft report. | UN | ومن المؤكـد أن وفد بلدي يمكنه تأييـد اقتراحكم بتأجيل عقد الدورة إلى عام 2003، وبخاصة في ضوء الفقرة 9 من مشروع التقرير. |
The secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. | UN | وتُعِدّ الأمانة صيغة معدَّلة لمشروع التقرير تبيّن ما أبداه الخبراء من تعليقات. |
Turning to the text of the draft report, I wish to draw attention to the following correction. | UN | أود أن أتطرق إلى نص مشروع التقرير لألفت الانتباه إلى التصويب التالي. |
Are there any comments on the text of the draft report as a whole? | UN | هل هناك أي تعليقات على نص مشروع التقرير ككل؟ |
The contents of the different chapters of the draft report have been prepared by the respective ministries, agencies and commissions. | UN | وتولت الوزارات والوكالات واللجان المختصة إعداد محتوى مختلف الفصول التي تضمنها مشروع التقرير. |
Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly | UN | النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
However, before doing so, I would like to ask whether there are any comments on the text of the draft report as a whole? | UN | ومع ذلك، وقبل القيام بذلك العمل، أود أن أتساءل عما إذا كانت هناك أي تعليقات على نص مشروع التقرير في مجموعه؟ |
It will request that the experts provide such information within one month of their receipt of the draft report. | UN | وتقدّم تعليقاتها في موعد لا يتجاوز شهرا واحدا بعد تلقي مشروع التقرير. |
We have more comments on other parts of the draft report. | UN | لدينا المزيد من التعليقات على مشروع التقرير. |
It had also just begun negotiations on the text of the draft report section by section. | UN | كما شرعت اللجنة للتـو في إجراء مفاوضات بشأن نص مشروع التقرير كل فرع على حـدة. |
It had also just begun negotiations on the text of the draft report section by section. | UN | كما شرعت اللجنة للتـو في إجراء مفاوضات بشأن نص مشروع التقرير كل فرع على حـدة. |
Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly | UN | النظر في مشروع التقرير الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Paragraphs 33 to 40 of the draft report deal with developing countries and small economies. | UN | وتعنى الفقرات من 33 إلى 40 من مشروع التقرير بالبلدان النامية والاقتصادات الصغيرة الحجم. |
The consultation proceeded with an examination of the draft report on an article by article basis. | UN | وبدأت المشاورة بفحص مشروع التقرير على أساس كل مادة على حدة. |
One of the most feasible and effective ways to improve the report further could be a deeper preliminary consideration of the draft report at open meetings. | UN | ومن بين الوسائل العملية الفعالة لزايدة تحسين التقرير، النظر في مشروع التقرير بصورة أولية متعمقة في جلسات علنية. |
The secretariat will prepare an amended version of the draft report reflecting those comments. | UN | وتُعِدّ الأمانة صيغة معدلة لمشروع التقرير تجسّد ما أبداه الخبراء من تعليقات. |
Rather, the Committee should take note of the draft report for onward transmission to the plenary Conference. | UN | وبالأحرى ينبغي للجنة أن تحيط علما بمشروع التقرير لإحالته من ثم إلى المؤتمر بكامل هيئته. |
GEORGIA'S REPLY ON PARAGRAPH 86 of the draft report OF THE WORKING GROUP ON THE UNIVERSAL | UN | رد جورجيا على الفقرة 86 من مشروع تقرير الفريق العامل المعني |
Expert review of the draft report will then be followed by issuance of a final report. | UN | وسيقوم خبراء بمراجعة مسودة التقرير ومن ثم يجري إصداره كتقرير نهائي. |
Takes note of the draft report on the Progress in Achieving the Millennium Development Goals in Africa 2011 (E/ECA/COE/30/9-AU/CAMEF/EXP/9(VI)) and recommends its adoption by the Assembly of Heads of State and Government in July 2011; | UN | يحيط علماً بمشروع تقرير الأهداف الإنمائية للألفية ويوصي مؤتمر رؤساء الدول والحكومات باعتماده في تموز/يوليه 2011؛ |
Thereafter, we will convene in another informal plenary open to members and observers only to proceed with the first reading of the draft report on the 2009 session. | UN | وسنعقد بعد ذلك جلسة عامة غير رسمية أخرى مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط لبدء القراءة الأولى لمشروع تقرير دورة عام 2009. |