| Ms. Zulficar, as member of the drafting group, also took the floor. | UN | وأخذت الكلمة أيضاً السيدة ذو الفقار بصفتها عضواً في فريق الصياغة. |
| Rapporteur of the drafting group on human rights education and training | UN | مقرر فريق الصياغة المعني بالتوعية والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
| President of the drafting Committee of the Commission, at its sixty-first session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
| There are some core questions to be solved before the conclusion of the drafting of the optional protocol. | UN | وهناك بعض المسائل اﻷساسية التي ينبغي حلها قبل الانتهاء من صياغة مشروع البروتوكول الاختياري. |
| 32. The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations. | UN | 32- وتتألف المرحلة النهائية من مراحل بحث اللجنة للتقرير من صياغة مشروع ملاحظاتها الختامية واعتماده. |
| ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRS AND VICE-CHAIRS of the drafting COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND THE MAIN COMMITTEES | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين |
| Ms. Zulficar, a member of the drafting group on the right to food, introduced the preliminary study. | UN | وعرضت الدراسة الأولية السيدة ذو الفقار، وهي عضوة في فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء. |
| Coordinator of the Spanish-speaking group of the drafting Committee. | UN | منسق مجموعة البلدان الناطقة بالأسبانية في لجنة الصياغة. |
| Chairman of the drafting Committee of the International Law Commission, 61st session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، الدورة الحادية والستون |
| Mr. Bengoa, Ms. Chung and Ms. Zulficar, as members of the drafting group, also took the floor. | UN | وخاطب الحاضرين أيضاً كل من السيد بنغوا والسيدة تشونغ والسيدة ذو الفقار بصفتهم أعضاء في فريق الصياغة. |
| Mr. Seetulsingh reported on the first meeting of the drafting group. | UN | وقدم السيد سيتولسينغ تقريراً عن الجلسة الأولى لفريق الصياغة. |
| The chair of the drafting group presented the text that had been agreed by the group. | UN | وقدم رئيس فريق الصياغة النص الذي اتفق عليه الفريق. |
| Several proposals were made with respect to improvement of the drafting to more clearly reflect what was intended. | UN | وقدّمت عدة اقتراحات تتعلق بتحسين الصياغة لكي تبرز المعنى المقصود بمزيد من الوضوح. |
| Presentation of the report of the drafting Committee to be submitted to the Main Committee | UN | عرض تقرير لجنة الصياغة المقدَّم إلى اللجنة الرئيسية |
| Presentation of the report of the drafting Committee to the Main Committee | UN | عرض تقرير لجنة الصياغة المقدَّم إلى اللجنة الرئيسية |
| Mr. Bengoa and Ms. Zulficar, as members of the drafting group, also took the floor. | UN | كما تناول الكلمة كل من السيد بنغوا والسيدة ذو الفقار بوصفهما عضوين في فريق الصياغة. |
| Submitted by Mr. Emmanuel Decaux, rapporteur of the drafting group of the Human Rights Council Advisory Committee | UN | قدمها السيد إيمانويل ديكو، مقرِّر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
| 34. The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations. | UN | 34- وتتألف المرحلة النهائية لنظر اللجنة في التقرير من صياغة مشروع ملاحظاتها الختامية، واعتماده. |
| 35. The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations. | UN | 35- وتتألف المرحلة النهائية لنظر اللجنة في التقرير من صياغة مشروع ملاحظاتها الختامية، واعتماده. |
| 34. The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations. | UN | ٤٣- وتتألف المرحلة النهائية لنظر اللجنة في التقرير من صياغة مشروع لملاحظات اللجنة الختامية، واعتماده. |
| ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRPERSONS AND VICE-CHAIRPERSONS of the drafting COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND THE MAIN COMMITTEES | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين |