"of the drug abuse problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة إساءة استعمال المخدرات
        
    • مشكلة تعاطي المخدرات
        
    • لمشكلة تعاطي المخدرات
        
    A global overview of the magnitude of the drug abuse problem will also be provided to Member States. UN كما ستقدم إلى الدول اﻷعضاء لمحة عالمية عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    Through quality assurance, laboratory data will be more acceptable to regulatory bodies and courts of justice at a time of increased pressure as a result of the worsening of the drug abuse problem. UN وبفضل ضمان الجودة، ستصبح البيانات المختبرية أكثر مقبولية لدى الهيئات الرقابية والمحاكم في وقت يشهد زيادة في الضغوط الناشئة عن تفاقم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    3. But drug abuse is closely linked to political, social and economic problems, and progress in this area will definitely contribute to the solution of the drug abuse problem. UN ٣ - ولكن إساءة استعمال المخدرات ذات صلة وثيقة بالمشاكل السياسية والاجتماعية والاقتصادية، ومن المؤكد أن إحراز تقدم في هذه المجالات سيسهم في حل مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    The reason for these increases may be related to the increase in interventions with groups at risk of HIV and other blood-borne infections, which has been a main feature of the recent evolution of the drug abuse problem and demand reduction responses in some of these regions. UN ويمكن ربط سبب هذه الزيادات بزيادة الأنشطة المضطلع بها لفائدة المجموعات المعرضة لخطر الإصابة بفيروس الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة بالدم وهو ما مثل سمة رئيسية طبعت التطور الأخير في التدابير المتخذة لمواجهة مشكلة تعاطي المخدرات وخفض الطلب عليها في بعض هذه المناطق.
    A new analytical tool, the multidimensional analysis of the drug abuse situation, has been developed by the Global Assessment Programme on Drug Abuse of UNODC to provide a more comparable basis for the assessment of different dimensions of the drug abuse problem and for the monitoring of regional differences in selected key epidemiological indicators. UN 4- وقد أعد البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات، التابع لمكتب المخدرات والجريمة، أداة تحليلية جديدة، هي التحليل المتعدد الأبعاد لحالة تعاطي لمخدرات، لتوفير أساس أكثر قابلية للمقارنة لتقييم أبعاد مختلفة لمشكلة تعاطي المخدرات ولرصد الفوارق الإقليمية في مؤشرات وبائية مختارة.
    (c) The Commission on Narcotic Drugs kept fully informed of the magnitude of the drug abuse problem for policy-making in the area of demand reduction; UN )ج( إبقاء لجنة المخدرات على علم تام بحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات لوضع السياسات في مجال خفض الطلب؛
    (c) The Commission on Narcotic Drugs kept fully informed of the magnitude of the drug abuse problem for policy-making in the area of demand reduction; UN )ج( إبقاء لجنة المخدرات على علم تام بحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات لوضع السياسات في مجال خفض الطلب؛
    15.12 As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline, and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-١٢ وفيما يتعلق بمهام البرنامج كمستودع للخبرات الفنية المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات، سيجري التأكيد على جمع المعلومات عن حالة إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والعالمي، بغية تحديد خط أساس للبيانات، والوصول إلى تقدير أكثر دقة لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    118. As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ٨١١ - أما فيما يتعلق بمهام البرنامج كمرجع للدراية الفنية فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات، فسيجري التركيز على جمع المعلومات عن حالات إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والعالمية، بهدف إنشاء خط أساس مرجعي للبيانات والتوصل إلى تقدير أدق لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    15.12 As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline, and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-١٢ وفيما يتعلق بمهام البرنامج كمستودع للخبرات الفنية المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات، سيجري التأكيد على جمع المعلومات عن حالة إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والعالمي، بغية تحديد خط أساس للبيانات، والوصول إلى تقدير أكثر دقة لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    118. As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ٨١١ - أما فيما يتعلق بمهام البرنامج كمرجع للدراية الفنية فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات، فسيجري التركيز على جمع المعلومات عن حالات إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والعالمية، بهدف إنشاء خط أساس مرجعي للبيانات والتوصل إلى تقدير أدق لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    15.12 As regards the Programme’s functions as a repository of expertise on drug control issues, emphasis will be placed on gathering information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline, and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-١٢ وفيما يتعلق بمهام البرنامج كمستودع للخبرات الفنية المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات، سيجري التأكيد على جمع المعلومات عن حالة إساءة استعمال المخدرات على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والعالمي، بغية تحديد خط أساس للبيانات، والوصول إلى تقدير أكثر دقة لحجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    Consensus will be sought among Member States regarding key indicators and standards of data collection methodologies for measuring the magnitude of the drug abuse problem so as to enable an international comparison of drug abuse trends and to monitor progress made towards the achievement of the goals set by the Assembly at its twentieth special session. UN وسيلتمس الحصول على توافق في اﻵراء بين الدول اﻷعضاء بشأن المؤشرات والمعايير الرئيسية عن طرائق جمع البيانات لقياس حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات بغية التمكن من إجراء مقارنة دولية عن اتجاهات إساءة استعمال المخدرات ورصد أوجه التقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Consensus will be sought among Member States regarding key indicators and standards of data collection methodologies for measuring the magnitude of the drug abuse problem to enable international comparison of drug abuse trends and to monitor progress towards achievement of the goals set by the special session. A global overview of the magnitude of the drug abuse problem will also be provided to Member States. UN وسيلتمس الحصول على توافق في اﻵراء بين الدول اﻷعضاء بشأن المؤشرات والمعايير الرئيسية عن طرائق جمع البيانات لقياس حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات بغية التمكن من إجراء مقارنة دولية عن اتجاهات إساءة استعمال المخدرات ورصد أوجه التقدم نحو تحقيق اﻷهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية كما ستقدم إلى الدول اﻷعضاء لمحة عالمية عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    Consensus will be sought among Member States regarding key indicators and standards of data collection methodologies for measuring the magnitude of the drug abuse problem to enable international comparison of drug abuse trends and to monitor progress towards achievement of the goals set by the special session. A global overview of the magnitude of the drug abuse problem will also be provided to Member States. UN وسيلتمس الحصول على توافق في اﻵراء بين الدول اﻷعضاء بشأن المؤشرات والمعايير الرئيسية عن طرائق جمع البيانات لقياس حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات بغية التمكن من إجراء مقارنة دولية عن اتجاهات إساءة استعمال المخدرات ورصد أوجه التقدم نحو تحقيق اﻷهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية كما ستقدم إلى الدول اﻷعضاء لمحة عالمية عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    15.54 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. During the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on activities which will allow the Programme to systematically gather information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-٥٤ تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز على اﻷنشطة التي ستتيح للبرنامج جمع المعلومات بشكل منتظم فيما يتعلق بمجالات إساءة استعمال المخدرات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بهدف إنشاء خط اﻷساس للبيانات والوصول إلى تقدير أكثر دقة عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    15.54 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. During the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on activities which will allow the Programme to systematically gather information on the drug abuse situation at the national, regional and global levels, with a view to establishing a data baseline and arriving at a more accurate estimation of the magnitude of the drug abuse problem. UN ١٥-٥٤ تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيجري التركيز على اﻷنشطة التي ستتيح للبرنامج جمع المعلومات بشكل منتظم فيما يتعلق بمجالات إساءة استعمال المخدرات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بهدف إنشاء خط اﻷساس للبيانات والوصول إلى تقدير أكثر دقة عن حجم مشكلة إساءة استعمال المخدرات.
    It is a tool designed to assess the extent and nature of the drug abuse problem, to set out a coordinated approach to its solution, and to identify consistent and comprehensive national drug control objectives. UN وهي أداة لتقييم حجم وطبيعة مشكلة تعاطي المخدرات لوضع نهج منسق لحلها ، ولتحديد أهداف وطنية شاملة ومتسقة لمكافحة المخدرات .
    (b) Multiple strategies are probably the best way to approach the complexity of the drug abuse problem and the greatest chances of success are likely to come from a combination of different approaches. UN )ب( أن الاستراتيجيات المتنوعة ربما كانت أفضل طريقة لمعالجة تشابك مشكلة تعاطي المخدرات وأنه من المرجح أن تأتي أكثر فرص تحقيق النجاح من الربط بين مختلف النهج .
    A. Multidimensional analysis of the drug abuse situation A regional overview of the drug abuse situation in relation to selected epidemiological key indicators (see figures I-IX) is presented below in order to give Member States a better understanding of the size and characteristics of the drug abuse problem in the different regions. UN 3- تعرض أدناه لمحة عامة إقليمية لحالة تعاطي المخدرات فيما يتعلق بمؤشرات وبائية رئيسية مختارة (أنظر الأشكال الأول إلى التاسع) من أجل تزويد الدول الأعضاء بفهم أفضل لحجم وخصائص مشكلة تعاطي المخدرات في المناطق المختلفة.
    88. Finally, the key indicators, if available, may be considered separately in order to highlight the different aspects of the drug abuse problem: the size of the problem, focusing on the general population; indication of potential long-term problems, focusing on youth; and indication of the costs and consequences, focusing on demand for treatment and on HIV prevalence among injecting drug users. UN 88- أخيرا، وفي حالة توافر المؤشرات الرئيسية، فإن الأمر قد يقتضي النظر فيها كل على حدة من أجل توضيح الجوانب المختلفة لمشكلة تعاطي المخدرات: حجم المشكلة، مع التركيز على السكان عموما؛ ومؤشر المشكلات الطويلة الأجل المحتملة، مع التركيز على الشباب؛ ومؤشر التكاليف والعواقب؛ مع التركيز على طلب العلاج وعلى تفشي فيروس الأيدز لدى متعاطي المخدرات بالحقن.
    (b) A new multidimensional analytical tool, developed by the Global Assessment Programme on Drug Abuse of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), which provides a more comparable basis for the assessment of different dimensions of the drug abuse problem and for the monitoring of regional differences in selected key epidemiological indicators. UN (ب) أداة تحليلية جديدة متعددة الأبعاد، أعدها البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (مكتب المخدرات والجريمة)، توفر أساسا أكثر قابلية للمقارنة لتقييم أبعاد مختلفة لمشكلة تعاطي المخدرات ولرصد الفوارق الإقليمية في مؤشرات وبائية رئيسية مختارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more