"of the dumping of" - Translation from English to Arabic

    • إلقاء
        
    A/C.1.60/L.9 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " dated 11 October 2005 UN A/C.1/60/L.9 - مشروع قرار معنون ' ' حظر إلقاء النفايات المشعة`` مؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    General and complete disarmament: prohibition of the dumping of radioactive wastes UN نزع السلاح العام الكامل: حظر إلقاء النفايات المشعة
    A/C.1/58/L.12 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " dated 15 October 2003 UN A/C.1/58/L.12 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    In addition to the issue of the dumping of radioactive waste, Pakistan also recognizes the vital importance of managing radioactive waste in a safe and effective manner. UN فباﻹضافة إلى قضية إلقاء النفايات المشعة، تعترف باكستان باﻷهمية الحيوية لتصريف النفايات المشعة على نحو مأمون وفعال.
    In addition to the issue of the dumping of radioactive waste, Pakistan also recognizes the vital importance of managing radioactive waste in a safe and effective manner. UN وباﻹضافة الى قضية إلقاء النفايات المشعة، تسلم باكستان أيضا باﻷهمية الحيوية لتصريف النفايات المشعة بطريقة مأمونة وفعالة.
    A/C.1/68/L.48 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " UN A/C.1/68/L.48 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة "
    A/C.1/66/L.53 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " UN A/C.1/66/L.53 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة "
    A/C.1/62/L.25 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " UN A/C.1/62/L.25 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة "
    The third draft resolution, A/C.1/62/L.25, concerns the prohibition of the dumping of radioactive wastes. UN ويتعلق مشروع القرار الثالث، A/C.1/62/L.25، بحظر إلقاء النفايات المشعة.
    A/C.1/54/L.6 — Draft resolution entitled “Prohibition of the dumping of radioactive wastes” dated 22 October 1999 UN A/C.1/54/L.6 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    A/C.1/54/L.6 — draft resolution entitled “Prohibition of the dumping of radioactive wastes” dated 29 October 1999. UN A/C.1/54/L.6* - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    General and complete disarmament: prohibition of the dumping of radioactive wastes UN نــزع السـلاح العــام الكامل: حظر إلقاء
    The determined efforts of the member States of the region crystallized in the establishment of a dump-watch mechanism in 1988 for the prevention of the dumping of radioactive and hazardous wastes in the region, especially in the West African subregion. UN والجهود الدؤوبة التي تبذلها الدول اﻷعضاء في المنطقة تبلورت في القيام، عام ١٩٨٨، بإنشاء آلية لرصد إلقاء النفايات لمنع إلقاء النفايات المشعة والخطرة في المنطقة، وخاصة في منطقة غرب أفريقيا دون اﻹقليمية.
    It would be recalled that the support of the zone for Nigeria was crucial in getting the issue of the dumping of nuclear and industrial wastes in Africa included in the agenda of the forty-third session of this Assembly. UN ولعلنا نذكر بأن دعم المنطقة لنيجيريا، كان حاسما في إدراج قضية إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا، في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين لهذه الجمعية.
    Through you, Sir, the members of the African Group appeal to all the members of the First Committee to support the draft resolution on the prohibition of the dumping of radioactive wastes and, as was the case last year, to adopt it without a vote. UN ويناشد أعضاء المجموعة اﻷفريقية، من خلالكم، سيدي، جميع أعضاء اللجنة اﻷولى تأييد مشروع القرار المتعلق بحظر إلقاء النفايات المشعة، واعتماده دون تصويت، كما كان الحال في العام الماضي.
    132. The human rights impact of the dumping of toxic and dangerous products and wastes has been a subject of concern in United Nations human rights bodies. UN ٢٣١- كان أثر إلقاء المنتجات والنفايات السامة والخطرة على حقوق اﻹنسان موضوع قلق في هيئات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    A/C.1/64/L.34 -- Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " UN A/C.1/64/L.34 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة "
    India joined the consensus on draft resolution A/C.1/60/L.9, entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " . UN انضمت الهند إلى توافق الآراء بشأن بمشروع القرار A/C.1/60/L.9، المعنون " حظر إلقاء النفايات النووية " .
    In this connection they suggested that Parties to the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty, who are not Parties to the Bamako Convention and therefore are not bound by it, should nevertheless undertake to support effective implementation of and apply measures equivalent to those contained in the Bamako Convention with regard to the prohibition of the dumping of radioactive waste. UN واقترحوا في هذا الصدد أن على اﻷطراف في معاهدة المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية الذين ليسوا أطرافا في اتفاقية باماكو وليسوا ملزمين بها بالتالي، أن يتعهدوا رغم ذلك بدعم التنفيذ الفعال لتدابير مماثلة لتلك الواردة في اتفاقية باماكو وتطبيقها فيما يتعلق بحظر إلقاء النفايات المشعة.
    Prohibition of the dumping of radioactive wastes UN حظر إلقاء النفايات المشعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more