"of the duration of" - Translation from English to Arabic

    • تبين مدة
        
    • من مدة
        
    • مدة انعقاد
        
    • إلى مدة
        
    • مدة دورات
        
    • وبيان مدة
        
    • بيان مدة
        
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم في المرفق الأول بهذا التقرير.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    It may be recalled that at its third special session, the Commission accepted the recommendation of its Bureau regarding the limitation of the duration of statements. UN ومما يذكر أن اللجنة قبلت في دورتها الاستثنائية الثالثة توصية مكتبها بشأن الحد من مدة البيانات.
    At its forty-third session, the Commission decided to include the question of the duration of its sessions as an item on the agenda for its forty-fourth session. UN قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، ادراج مسألة مدة انعقاد دوراتها كبند في جدول أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    The list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدة عضوية كلٍ منهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم.
    The cap for agency fees payable by foreign workers to Singapore agencies was revised to not more than one month of the worker's salary, for each year of the duration of the approved Work Pass or employment contract, whichever is shorter. UN فقد عُدِّل الحد الأقصى للرسوم التي يدفعها العمال الأجانب للوكالات السنغافورية بحيث لا يتجاوز مرتب شهر واحد من أجر العامل عن كل سنة من مدة صلاحية رخصة العمل الموافق عليها أو عقد العمل، أيهما كان أقصر.
    Offset of savings by unbudgeted replacement of accommodation facilities that had been in use since the inception of the mission in 1991 owing to the uncertainty of the duration of the mission UN :: مقابلة الوفورات لتكلفة الاستبدال غير المدرجة في الميزانية لمرافق الإقامة التي استخدمت منذ إنشاء البعثة في عام 1991 نتيجة عدم التيقن من مدة البعثة
    A. Proliferation of ad hoc open-ended working groups and at the same time limitation of the duration of their mandates UN ألف - تعميم ممارسة إنشاء اﻷفرقة العاملة المخصصة المفتوحــة باب العضوي، مع الحد من مدة ولايتها في الوقت ذاته
    At its forty-third session, the Commission decided to include the question of the duration of its sessions as an item on the agenda for its forty-fourth session. UN قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، ادراج مسألة مدة انعقاد دوراتها كبند في جدول أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    The shortening of the duration of the sessions of the Committee was also suggested as a way of improving its working methods if no consensus could be reached regarding biennial meetings of the Committee. UN واقتُرح أيضا تقصير مدة انعقاد دورات اللجنة كوسيلة لتحسين أساليب عملها، وذلك إذا لم يجر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن عقد جلسات اللجنة كل سنتين.
    The list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة، مع الإشارة إلى مدة عضوية كل منهم.
    The limitation of the duration of the groups was also welcomed as it would facilitate attendance. UN وجرى أيضا الترحيب بتقليص مدة دورات كل فريق عامل مما ييسر حضور هذه الدورات.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، وبيان مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in Annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، مع بيان مدة شغلهم لمناصبهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more