"of the earth from" - Translation from English to Arabic

    • الأرض عن بُعد من
        
    • اﻷرض من بعد من
        
    • الأرض من بُعد من
        
    • للأرض من
        
    One of the most useful sets of principles for sustainable development on Earth is the Principles Relating to the Remote Sensing of the Earth from Outer Space. UN من أكثر مجموعات المبادئ فائدة من أجل التنمية المستدامة على الأرض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي.
    (c) Matters relating to the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space (proposed by Chile and Colombia); UN (ج) المسائل ذات الصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقترحته شيلي وكولومبيا)؛
    43. The free exchange of satellite data among the MERCOSUR countries had made it possible for them to apply the principles relating to remote sensing of the Earth from outer space. UN 43 - وتبادل بيانات السواتل بحرية فيما بين بلدان السوق المشتركة " ميركوسور " قد جعل من الممكن بالنسبة لها تطبيق المبادئ المتصلة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي.
    The view was expressed that the notion of special treatment related to other principles, such as the 1986 Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, and was intended to reaffirm the desirable way of cooperation in outer space matters. UN وأعرب عن الرأي بأن مفهوم المعاملة الخاصة يتصل بمبادئ أخرى، مثل مبادئ عام ١٩٨٦ المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي والمقصود منه هو إعادة تأكيد طريقة التعاون المستصوبة في المسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    With regard to paragraph 1, some delegations expressed the view that terms and expressions such as " equitable " and " non-discriminatory " , which had been used in the more specific context of the 1986 Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, should not be used with the same meaning in the paragraph. UN ٢٢ - فيما يتعلق بالفقرة ١، أعربت بعض الوفود عن الرأي بأن المصطلحات والتعابير مثــل " منصف " و " غير تمييزي " ، التي استخدمت في السياق اﻷكثر تحديدا لمبادئ عام ١٩٨٦ المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي ينبغي ألا تستخدم بنفس المعنى في الفقرة.
    70. He recalled that the General Assembly had adopted Principles relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space. UN 70 - وذكَّر بأن الجمعية العامة سبق أن اعتمدت المبادئ المتصلة باستشعار الأرض من بُعد من الفضاء الخارجي.
    (c) Matters relating to the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space (proposed by Chile and Colombia); UN (ج) المسائل المتصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقتراح مقدّم من شيلي وكولومبيا)؛
    (c) Matters relating to the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space (proposed by Chile and Colombia); UN (ج) المسائل المتصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقتراح مقدّم من شيلي وكولومبيا)؛
    (b) Discussion on an international convention based on the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, proposed by Brazil and Greece; UN (ب) مناقشة حول اتفاقية دولية تستند إلى المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، وهو اقتراح مقدم من البرازيل واليونان؛
    Principle XII of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, as well as international peace and security, is taken into account through the sensitivity check and the authorization procedure. UN ويراعى المبدأ الثاني عشر من المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي،() وكذلك اعتبارات السلم والأمن، من خلال التحقق من درجة الحساسية وإجراءات إصدار الأذون.
    (d) Review of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, with a view to transforming them into a treaty in the future (proposed by Greece); UN (د) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها إلى معاهدة في المستقبل (اقترحته اليونان)؛
    Adoption of an open satellite data-collection and dissemination policy for sustainable economic and social development would be consistent with General Assembly resolution 41/65, entitled " Principles relating to remote sensing of the Earth from outer space " . UN من شأن اعتماد سياسة منفتحة لجمع البيانات الساتلية ونشرها لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة أن يتسق مع قرار الجمعية العامة 41/65 المعنون " المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي " .
    (d) Review of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, with a view to transforming them into a treaty in the future (proposed by Greece); UN (د) مراجعة المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها مستقبلا إلى معاهدة (اقتراح مقدّم من اليونان)؛
    (b) Review of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, with a view to transforming them into a treaty in the future (proposed by Greece); UN (ب) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويل تلك المبادئ إلى معاهدة في المستقبل (اقترحته اليونان)؛
    (d) Review of the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, with a view to transforming them into a treaty in the future (proposed by Greece); UN (د) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها إلى معاهدة في المستقبل (اقترحته اليونان)؛
    Additionally, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Subcommittees have provided a unique forum to draft non-legally binding principles and guidelines such as the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space and the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وعلاوة على ذلك، توفِّر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتاها الفرعيتان محفلاً فريداً لصياغة القواعد والمبادئ التوجيهية غير الملزمة قانونا من قبيل المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، والمبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، والمبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي أعدَّتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    In 1984, at its twenty-seventh session, held in Vienna, the Committee took some significant steps to pave the way for finalizing the draft principles relating to remote sensing of the Earth from outer space, which were later endorsed by the Committee at its 1985 session and subsequently adopted by the General Assembly in its resolution 41/65 of 3 December 1986. UN وفي عام ١٩٨٤ اتخذت اللجنة في دورتها السابعــة والعشرين المعقودة في فيينا بعض الخطوات الهامة لتمهيد السبيل من أجل استكمال مشروع المبــادئ المتصلــة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي، تلك المبــادئ التــي أقرتها اللجنة فيما بعد في دورتها لعام ١٩٨٥ ثم اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها ٤١/٦٥ المؤرخ في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    " equitable, non-discriminatory and timely basis " in paragraph 1 of Principle II. Brazil held the view that those concepts reflected the consensus language adopted in the text of the 1986 Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, a valid precedent for the document under consideration, and did not necessarily imply compulsory granting of cooperation on concessional terms. UN وقد أبدت بعض الوفود تحفظات على عبارة " على أساس منصف وغير تمييزي وفي الوقت المناسب " الواردة في الفقرة ١ من المبدأ الثاني. وترى البرازيل أن هذه العبارة تحمل المصطلح المعتمد بتوافق اﻵراء والوارد في نص المبادئ المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي التي وضعت في عام ١٩٨٦ والتي تشكل سابقة صالحة ﻷغراض الوثيقة المقدمة.
    57. The Committee noted that the Subcommittee at its thirty-second session, recalling General Assembly resolution 41/65 of 3 December 1986, by which the Assembly had adopted the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, had recommended continuing, at its thirty-third session, its discussion on remote-sensing activities conducted in accordance with those Principles (A/AC.105/605, para. 60). UN ٥٧ - ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين، بعد أن اشارت إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٦٥ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه المبادئ المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد من الفضاء الخارجي، قد أوصت بأن تواصل في دورتها الثالثة والثلاثين مناقشتها بشأن أنشطة الاستشعار من بعد التي تجري وفقا لتلك المبادئ )A/AC.105/605، الفقرة ٦٠(.
    The principles most relevant to the topic of sustainability were the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, which had been adopted in 1986 with a view to ensuring that data collected from remote sensing activities carried out by different countries were made available as widely as possible. UN والمبادئ الأوثق صلة بموضوع الاستدامة هي المتعلقة باستشعار الأرض من بُعد من الفضاء الخارجي، التي اعتُمدت عام 1986 لضمان إتاحة البيانات المجموعة من أنشطة الاستشعار من بُعد التي تضطلع بها البلدان المختلفة لتوفيرها على أوسع نطاق ممكن.
    The ILA Committee believes that, in spite of being light years away, as regards technological development, from the time of the adoption of the 1986 United Nations Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space, state practice, in some ways, has reflected those principles. UN تعتقد اللجنة التابعة لرابطة القانون الدولي أنه رغم التقدُّم التكنولوجي الهائل الذي تحقَّق منذ اعتماد مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة باستشعار الأرض من بُعد من الفضاء الخارجي لعام 1986، فقد جسَّدت الدول في ممارساتها تلك المبادئ بطريقة أو بأخرى.
    This is the first picture of the Earth from space that any of us ever saw. Open Subtitles هذه أول صورة للأرض من الفضاء كما لم نشاهدها من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more