"of the eccas" - Translation from English to Arabic

    • الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
        
    • العامة للجماعة
        
    • الخاصة بالجماعة
        
    The Committee adopted a special resolution stressing the need to make COPAX operational rapidly and accelerate the revision of the ECCAS Treaty in order to take into account the integration of COPAX into ECCAS. UN اعتمدت اللجنة قرارا خاصا يؤكد ضرورة التعجيل بتشغيل مجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا والتعجيل بعملية تنقيح معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل أخذ إدماج هذه المنظمة في الاعتبار.
    60. I welcome the results of the ECCAS Summit held in N'Djamena, on 18 April 2013. UN 60 - وإنني أرحب بنتائج مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المعقودة في نجامينا، تشاد، في 18 نيسان/أبريل 2013.
    :: 1 political fact-finding and assessment mission to each of the ECCAS member States on peace and security issues affecting the subregion UN :: إيفاد بعثة سياسية لتقصي الحقائق والتقييم إلى كل من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن قضايا السلام والأمن التي تؤثر على المنطقة دون الإقليمية
    Status of the implementation of the ECCAS free trade zone Strategies for the improvement of ECCAS/ UN حالة تنفيذ منطقة التجارة الحرة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Council encourages President Denis Sassou Nguesso of the Republic of the Congo, Chair of the ECCAS Follow-up Committee on the Central African Republic, to pursue his efforts towards the implementation of the transition road map; UN ويشجّع المجلس دينيس ساسو نغيسو، رئيسَ جمهورية الكونغو ورئيس لجنة المتابعة المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على مواصلة بذل مساعيه صوب تنفيذ خريطة الطريق المتعلقة بالمرحلة الانتقالية؛
    The Committee commended the strengthening of the ECCAS secretariat's role in the observation of elections in Central Africa, including: UN ورحبت اللجنة بتعزيز دور الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مراقبة الانتخابات في بلدان وسط أفريقيا وبخاصة:
    The harmonization of the activities of the Committee with those of the ECCAS is also an aspect that will be at the centre of the Angolan chairmanship. UN كما يمثل التنسيق بين أنشطة اللجنة وأنشطة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا جانباً سيكون في محور اهتمام الرئاسة الأنغولية.
    8. Activities of the ECCAS Secretariat: UN 8 - أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا:
    VIII. Activities of the ECCAS secretariat UN ثامنا - أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    IX. Report on the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security. UN 9 - تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلم والأمن
    IX. Report on the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security UN تاسعا - تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلم والأمن
    - Establishment of a subregional structure with responsibility for facilitating the implementation of the decisions of the ECCAS Heads of State regarding the movement of certain categories of persons and the management and protection of borders; UN - إنشاء كيان دون إقليمي مكلف بتيسير تطبيق قرارات رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن حركة بعض الفئات من اﻷشخاص وإدارة الحدود وحمايتها؛
    ECCAS has also informed ECA that: (i) a study on the establishment of the ECCAS Compensation Fund is currently being carried out; and (ii) the ECCAS secretariat is about to update its Protocols on Trade. UN وقامت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بإبلاغ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بما يلي: `1 ' أن الدراسة المتعلقة بإنشاء صندوق التعويضات الخاصة بالجماعة في طور الإعداد، و `2 ' أن أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على وشك استكمال بروتوكولها المتعلق بالتجارة.
    8. In the view of the ECCAS secretariat, the long experience and wide expertise of the United Nations in the fields of conflict prevention and crisis management could valuably be tailored to address the peculiar context of central Africa. UN 8 - وترى أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أنه يمكن تكييف تجربة الأمم المتحدة الطويلة وخبرتها الواسعة في ميداني منع نشوب الصراعات وإدارة الأزمات للاستفادة منها في السياق الخاص بوسط أفريقيا.
    The Committee noted with satisfaction the report of the ECCAS secretariat on the ratification by eight of the eleven ECCAS member countries of the Protocol on COPAX, the Mutual Assistance Pact and the Non-Aggression Pact. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن توقيع ثماني دول من أصل الدول الإحدى عشرة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المتعلق بمجلس الأمن والسلام، وميثاق المساعدة المتبادلة وميثاق عدم الاعتداء.
    (h) Report of the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security; progress report on the early warning mechanism for Central Africa (MARAC) study. UN (ح) تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلام والأمن/تقرير بشأن التقدم المحرز في الدراسة المتعلقة بآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا؛
    VI. Report on the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security; progress report on the early warning mechanism for Central Africa (MARAC) study UN سادسا - تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلام والأمن/تقرير بشأن التقدم المحرز في الدراسة المتعلقة بآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا
    Protocol of 24 February 2000 Relating to the Establishment of the ECCAS Peace and Security Council UN البروتوكول المؤرخ 24 شباط/فبراير 2000 المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    175. The African Union is continuing its partnership with the European Union under the programme to facilitate peace in Africa, in particular for support to the activities of the ECCAS peacebuilding mission. UN 175 - ويواصل الاتحاد الأفريقي شراكته مع الاتحاد الأوروبي في إطار برنامج مرفق السلام من أجل أفريقيا، وبخاصة لدعم أنشطة بعثة توطيد السلام التابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Accordingly, they requested the Secretary-General of ECCAS to prepare the revision of the ECCAS Treaty and created a position of Executive Secretary for Peace, Security and Humanitarian Affairs and appointed its first Executive Secretary. UN وبناء عليه، طلبوا من اﻷمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا إعداد تنقيح لمعاهدة الجماعة وأنشأوا منصب أمين تنفيذي للسلام واﻷمن وللشؤون اﻹنسانية، كما عينوا أول أمين تنفيذي.
    It is also vital that the capacity of the ECCAS secretariat be strengthened so as to enable it to spearhead the implementation of the various declarations, decisions and recommendations of the Committee. UN ومن الحيوي أيضا تعزيز قدرة الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لتمكينها من الاضطلاع بدور ريادي في إنفاذ مختلف إعلانات اللجنة وقراراتها وتوصياتها.
    He also stressed the Committee's contribution to the implementation of the ECCAS peace and security architecture. UN وشددت الجماعة الاقتصادية أيضا على إسهام اللجنة في تنفيذ منظومة السلم والأمن الخاصة بالجماعة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more