"of the economic and social council by" - Translation from English to Arabic

    • التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال
        
    7A.15 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    9.23 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207 of 12 February 1993. UN ٩-٢٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    From 2003 to 2006, IPPF/WHR participated in the work of the Economic and Social Council by attending a number of key conferences, as well as promoted the work of the United Nations through the following activities: UN في الفترة من عام 2003 إلى عام 2006، شارك الاتحاد في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق حضور عدد من المؤتمرات الرئيسية، كما عزز عمل الأمم المتحدة عن طريق الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    The Foundation undertook activities to advance the development agenda of the Economic and Social Council by actively promoting the development of sound policies on the use of space to benefit human and environmental security. UN تضطلع المؤسسة بأنشطة في سبيل النهوض بخطة عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق مشاركتها النشطة في تعزيز وضع السياسات السليمة في مجال استخدام الفضاء لصالح الأمن البشري والبيئي.
    The NonAligned Movement reiterated its concern about the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and on those of the Economic and Social Council by addressing issues which fell within the competence of those organs. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعرب من جديد عن قلقها إزاء افتئات مجلس الأمن المستمر على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    Furthermore, it supported the operationalization of the Economic and Social Council by providing equipment and organizing a study mission to Canada for its members. UN وعلاوة على ذلك، دعم المكتب تفعيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توفير المعدات وتنظيم بعثة دراسية لأعضائه إلى كندا.
    9.23 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207 of 12 February 1993. UN ٩-٣٢ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ٣٩٩١/٧٠٢ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    7.13 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207 of 12 February 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    7.13 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207 of 12 February 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council decision 1993/207. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    9.20 The Commission on the Status of Women was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolution 11 (II) of 21 June 1946. UN ٩-٠٢ أنشئت لجنة مركز المرأة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس ١١ )د - ٢( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٦٤٩١.
    9.20 The Commission on the Status of Women was established as a functional commission of the Economic and Social Council by Council resolution 11 (II) of 21 June 1946. UN ٩-٢٠ أنشئت لجنة مركز المرأة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس ١١ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦.
    The Secretary-General was requested to ensure coordination between the bodies of the Economic and Social Council by providing information on the actions other bodies took to respond to communications. UN وقد طُلب إلـى الأمين العام ضمان التنسيق فيما بين هيئات المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق توفير معلومات بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الأخرى للرد على هذه الرسائل.
    That was important because in the past it had always been the General Assembly which had decided on the reforms of the Economic and Social Council by adopting an appropriate resolution. UN وهذا مهم لأنه في الماضي كانت الجمعية العامة هي التي تتخذ القرار دائما بشأن الإصلاحات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اعتماد القرار الملائم.
    67. One group of delegations emphasized the need to improve the efficiency of the secretariat of the Economic and Social Council by making additional information available to Council members at the beginning of each year. UN 67 - وشددت مجموعة من الوفود على ضرورة تحسين كفاءة أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق إتاحة معلومات إضافية لأعضاء المجلس في بداية كل عام.
    The process initiated pursuant to the Paris Declaration on Aid Effectiveness existed in parallel with the 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1), which contained a decision to strengthen the role of the Economic and Social Council by holding a biennial high-level Development Cooperation Forum. UN وأضاف أن العملية التي بدأت بعد إعلان باريس بشأن فعالية المعونة موجودة بالتوازي مع نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (قرار الجمعية العامة 60/1) التي تتضمن قرارا بشأن تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق عقد منتدى للتعاون الإنمائي على مستوى رفيع كل سنتين.
    30. In their general comments, several delegations expressed concern at the fact that the Security Council had encroached on the functions and powers of the General Assembly and those of the Economic and Social Council by addressing issues that fell within the competence of the latter organs. UN 30 - وأعربت عدة وفود، في تعليقاتها العامة، عن القلق إزاء تعدي مجلس الأمن على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    29. In their general comments, several delegations reiterated their concern that the Security Council had encroached on the functions and powers of the General Assembly and those of the Economic and Social Council by addressing issues that fell within the competence of the latter organs. UN 29 - وكررت عدة وفود، في تعليقاتها العامة، الإعراب عن قلقها إزاء تعدي مجلس الأمن على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    32. In their general comments, several delegations expressed concern at the fact that the Security Council had encroached on the functions and powers of the General Assembly and those of the Economic and Social Council by addressing issues that fell within the competence of the latter organs, including norm-setting. UN 32 - وأعربت عدة وفود، في تعليقاتها العامة، عن القلق إزاء تعدي مجلس الأمن على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين، بما في ذلك وضع المعايير.
    Acknowledging the contribution that the Committee for Development Policy can make to further strengthen the work of the Economic and Social Council by broadening and deepening the use of the expertise available in the Committee, UN وإذ يعترف بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها لجنة السياسات الإنمائية لمواصلة تعزيز عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توسيع وتعميق الاستفادة من الخبرات المتاحة في اللجنة،
    Acknowledging the contribution that the Committee for Development Policy can make to further strengthen the work of the Economic and Social Council by broadening and deepening the use of the expertise available in the Committee, UN وإذ يسلم بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها لجنة السياسات الإنمائية في مواصلة تعزيز عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توسيع نطاق الاستعانة بالخبرات المتاحة في اللجنة وتعميقها،
    For our part, we should like to assure the General Assembly that the Russian Federation intends to continue to play an active role in the work of the Economic and Social Council by promoting optimum decision-making that takes the approaches of all interested parties equally into account. UN ونحن، بدورنا، نود أن نؤكد للجمعية العامة أن الاتحاد الروسي ينوي مواصلة القيام بدور نشط في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تعزيز عملية مثلى لصنع القرار تأخذ في الحسبان جميع نُهج الأطراف المعنية على قدم المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more