"of the economically active population" - Translation from English to Arabic

    • من السكان الناشطين اقتصادياً
        
    • من السكان الناشطين اقتصاديا
        
    • من السكان النشطين اقتصادياً
        
    • من السكان النشطين اقتصاديا
        
    • بالسكان الناشطين اقتصاديا
        
    • للسكان النشطين اقتصاديا
        
    • من مجموع السكان النشطين اقتصاديا
        
    • من عدد السكان الناشطين اقتصاديا
        
    • الناشطين اقتصاديا من السكان
        
    • السكان النشيطين اقتصادياً
        
    • السكان ذوي النشاط الاقتصادي
        
    • السكان الناشطين اقتصادياً في
        
    • السكان النشطين اقتصاديا في
        
    • للسكان الناشطين اقتصاديا
        
    • بين السكان النشطين اقتصادياً
        
    Brazilian women account for 40.4 percent of the economically active population. UN تشكل المرأة البرازيلية 40.4 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Nineteen per cent of the economically active population were working in agriculture. UN ويعمل في الزراعة تسعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Forty-three per cent of the economically active population was working in agriculture. UN وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 43 في المائة.
    Ninety per cent of the economically active population was working in agriculture. UN وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 90 في المائة.
    Approximately 50% of the economically active population consists of under 24 year-olds who are openly unemployed or underemployed. UN ونحو 50 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً هم شبان يقل عمرهم عن 24 سنة وعاطلون كلياً أو جزئياً.
    Ten per cent of the economically active population were working in agriculture. UN وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 10 في المائة.
    Thirty-eight per cent of the economically active population were working in agriculture. UN ويعمل في الزراعة ثمانية وثلاثون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Seventeen per cent of the economically active population were working in agriculture. UN ويعمل في الزراعة سبعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Twenty-eight per cent of the economically active population were working in agriculture. UN ويعمل في الزراعة ثمانية وعشرون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Three per cent of the economically active population was working in agriculture. UN وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 3 في المائة.
    Thirty-three per cent of the economically active population was working in agriculture. UN وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 33 في المائة.
    Eighteen per cent of the economically active population were working in agriculture. UN وتبلغ نسبة العاملين في الزراعة من السكان الناشطين اقتصاديا 80 في المائة.
    of the economically active population, 59.65 per cent is underemployed and only the remaining 36.94 per cent is fully employed. UN ويعاني 59.65 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً من البطالة الجزئية بينما يعمل 36.94 في المائة منهم فقط بدوام كامل.
    As far as the employment of women is concerned, they account for 49.3 per cent of the economically active population. UN وفيما يتعلق باستخدام المرأة، تمثل المرأة ٣,٩٤ في المائة من السكان النشطين اقتصادياً.
    It is also important to point out that nearly 30% of the economically active population is illiterate. UN كما أنه من المهم الاشارة إلى أن حوالي ٠٣ في المائة من السكان النشطين اقتصادياً أميّون.
    Nine per cent of the economically active population were working in agriculture. UN وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 9 في المائة.
    Twenty-nine per cent of the economically active population were working in agriculture. UN وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 29 في المائة.
    Four per cent of the economically active population were working in agriculture. UN وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 4 في المائة.
    D. Estimates and projections of the economically active population UN دال - التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا
    Percentage of the economically active population UN النسبة المئوية للسكان النشطين اقتصاديا
    Women's participation in the labour market has increased in recent years: in 1992 women accounted for 41.9 per cent of the economically active population (EAP) in urban areas and for 42.7 per cent in 1995. UN ازدادت مشاركة المرأة في سوق العمل في السنوات اﻷخيرة: ففي عام ١٩٩٢، كانت المرأة تمثل ٤١,٩ في المائة من مجموع السكان النشطين اقتصاديا في المناطق الحضرية، و ٤٢,٧ في المائة في عام ١٩٩٥.
    The country has lost 4 per cent of the economically active population due to underweight and its consequences. UN فقد البلد حوالي 4 في المائة، من عدد السكان الناشطين اقتصاديا نتيجة نقص الوزن وآثاره.
    Perhaps the most obvious one is the apparent inability of the economies in the region to create enough jobs to absorb all the members of the economically active population. UN وربما يكون أوضحها ما يبدو من عدم قدرة اقتصادات المنطقة على إيجاد أعمال تكفي لاستيعاب جميع اﻷفراد الناشطين اقتصاديا من السكان.
    No study has been made of the economically active population, how many of them are in a condition to join the labour market in a competitive job, given their level of disability, and whether it is slight, moderate or severe. UN ولم تتناول أية دراسة السكان النشيطين اقتصادياً حتى يُعرف كم عدد الأفراد منهم القادرين على دخول سوق العمل بوظيفة تنافسية بالنظر إلى ما إذا كانت درجة إعاقتهم خفيفة أو متوسطة أو شديدة.
    Therefore, the scale of actual and potential unemployment in the country can be estimated at almost one quarter of the economically active population. UN وبناءً عليه، يُقدَّر حجم البطالة الفعلية والمحتملة بنحو ربع السكان ذوي النشاط الاقتصادي.
    A large proportion of the economically active population of Liberia is engaged either directly or indirectly in smallholder subsistence agriculture or fisheries. UN وتعمل نسبة كبيرة من السكان الناشطين اقتصادياً في ليبريا بصورة مباشرة أو غير مباشرة في زراعة الكفاف ذات الحيازات الصغيرة أو في مصائد الأسماك.
    The youth constitute, on average, one third of the economically active population of sub-Saharan Africa. UN ويشكّل الشباب في المتوسط، ثلث السكان النشطين اقتصاديا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    In terms of employment, from 1995 to 1999, the urban open unemployment rate dropped significantly from 6.2 per cent to 2.5 per cent of the economically active population. UN وفيما يتعلق بالعمالة، انخفضت البطالة الرسمية في المدن بين عامي 1995 و 1999 بنسبة كبيرة من 6.2 في المائة إلى 2.5 في المائة للسكان الناشطين اقتصاديا.
    Near full employment conditions have prevailed consistently for the past few years with 4,5% of the economically active population registered unemployed in 2006. UN وسادت ظروف أقرب ما تكون إلى التوظيف الكامل للقوى العاملة خـلال السنـوات القليلة الماضية حيث بلغ معدل البطالة بين السكان النشطين اقتصادياً نسبة 4.5 في المائة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more