"of the effectiveness of the convention" - Translation from English to Arabic

    • فعالية الاتفاقية
        
    • لفعالية الاتفاقية
        
    It also calls for party reporting as a means of providing some of the information required for the evaluation of the effectiveness of the Convention. UN كما تدعو إلى قيام الأطراف بتقديم تقارير كوسيلة لتوفير بعض المعلومات المطلوبة من أجل تقييم فعالية الاتفاقية.
    The reports thus submitted and the evaluation of the effectiveness of the Convention are to be considered by the Conference of the Parties at its fifth meeting, in 2011. UN وينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس في 2011 في التقارير المقدمة على النحو السابق ذكره وتقدم وتقييم فعالية الاتفاقية.
    The information provided in the national report will be used by the Conference of the Parties for the evaluation of the effectiveness of the Convention in accordance with Article 16. UN ويستخدم مؤتمر الأطراف المعلومات المقدمة في التقرير الوطني لتقييم فعالية الاتفاقية وفقاً للمادة 16.
    No subsequent review of the effectiveness of the Convention has been carried out. UN ومنذ ذلك الحين لم يجر استعراض آخر لفعالية الاتفاقية.
    Article 22 of the Minamata Convention provides for the regular evaluation of the effectiveness of the Convention. UN 12 - وتنص المادة 22 من اتفاقية ميناماتا على التقييم المنتظم لفعالية الاتفاقية.
    It may also be useful to look at the movement of mercury in trade as a measure of the effectiveness of the Convention in reducing the use of mercury, giving particular attention to available economic information. UN وقد يكون من المفيد أيضاً النظر إلى انتقال الزئبق في التجارة كمقياس لفعالية الاتفاقية في خفض استخدام الزئبق، مع إيلاء اهتمام خاص إلى المعلومات الاقتصادية المتاحة.
    Additional information will therefore be needed to support the interpretation of data collected and to provide an accurate assessment of the effectiveness of the Convention. UN ولذلك ستكون هناك حاجة إلى معلومات إضافية لدعم تفسير البيانات التي يتم جمعها ولتوفير تقييم دقيق لمدى فعالية الاتفاقية.
    The information provided in the national report will be used by the Conference of the Parties for the evaluation of the effectiveness of the Convention in accordance with Article 16. UN ويستخدم مؤتمر الأطراف المعلومات المقدمة في التقرير الوطني لتقييم فعالية الاتفاقية وفقاً للمادة 16.
    The national reports submitted pursuant to Article 15 of the Convention are to be used in the evaluation of the effectiveness of the Convention called for by Article 16 of the Convention. UN سوف تستخدم التقارير الوطنية التي قدمت بموجب المادة 15 من الاتفاقية في تقييم فعالية الاتفاقية التي تدعو إليه المادة 16 من الاتفاقية.
    The Club will provide another means of tracking the progress in meeting these deadlines and will support the exchange of information on polychlorinated biphenyls with a view to the overall evaluation of the effectiveness of the Convention. UN وسوف يوفر النادي وسيلة أخرى لمتابعة التقدم في التقيد بهذين التاريخين، كما سيعزز تبادل المعلومات بشأن ثنائي الفينيل المتعدد الكلور بقصد إجراء تقييم شامل لمدى فعالية الاتفاقية.
    30. Without neglecting the other parts of the Convention, each of which is of distinct importance, asset recovery may become the litmus test of the effectiveness of the Convention as a practical tool for fighting corruption. UN 30- ودون إهمال الأجزاء الأخرى من الاتفاقية، التي يكتسي كلّ منها أهمية خاصة، قد يصبح استرداد الموجودات هو المحكّ الذي يحدّد مدى فعالية الاتفاقية كأداة عملية لمكافحة الفساد.
    That meeting provided evidence of the effectiveness of the Convention in reducing the numbers of mines and in mobilizing States, international agencies and non-governmental organizations, towards the goal of the total elimination of anti-personnel mines, along with their horrific effects. UN لقد أتاح ذلك الاجتماع الدليل على فعالية الاتفاقية في تخفيض عدد الألغام وفي تعبئة الدول والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية صوب تحقيق هدف القضاء التام على الألغام المضادة للأفراد إلى جانب آثارها المروعـة.
    To be used in the evaluation of the effectiveness of the Convention described above, a possible deadline for the submission of the second reports could be 31 October 2010. UN ويمكن اعتماد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 كتاريخ محتمل للموعد النهائي لتقديم التقارير الثانية من عملية تقييم فعالية الاتفاقية الوارد وصفه أعلاه.
    The evaluation of the effectiveness of the Convention seeks to assess whether the measures adopted by the Convention and implemented by the Parties have had the desired effect. UN 1 - يهدف تقييم فعالية الاتفاقية إلى تقييم ما إذا كانت التدابير التي اعتمدتها الأطراف ونفذتها بموجب الاتفاقية قد تركت الأثر المرجوّ.
    In other regions some countries are beginning to establish limited POPs monitoring but not on a scale that will enable an evaluation of the effectiveness of the Convention. UN وفي الأقاليم الأخرى بدأت بعض البلدان في إقامة عمليات رصد محدودة للملوثات العضوية الثابتة إلا أنها ليست على النطاق الذي يمكن من إحراز تقييم لفعالية الاتفاقية.
    The outputs of the data collection activities under the plan will provide information for the reports that will enable the periodic evaluation of the effectiveness of the Convention by the Conference of the Parties. UN وسوف توفر نواتج أنشطة جميع البيانات في إطار الخطة معلومات للتقارير التي ستتيح لمؤتمر الأطراف إجراء تقييم دوري لفعالية الاتفاقية.
    The outputs of the data collection activities under the plan will provide information for the reports that will enable the periodic evaluation of the effectiveness of the Convention by the Conference of the Parties. UN وسوف توفر نواتج أنشطة جميع البيانات في إطار الخطة معلومات للتقارير التي ستتيح لمؤتمر الأطراف إجراء تقييم دوري لفعالية الاتفاقية.
    At its first meeting, the Conference of the Parties in decision SC-1/13 on effectiveness evaluation agreed to initiate arrangements to provide itself with comparable monitoring data on which to base its evaluation of the effectiveness of the Convention. UN 4 - وافق مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في قراره اتفاقية استكهولم - 1/13 بشأن تقييم الفعالية، على بدء الترتيبات اللازمة لحصوله على بيانات رصد قابلة للمقارنة يستند إليها في تقييمه لفعالية الاتفاقية.
    At its first meeting, the Conference of the Parties in decision SC-1/13 on effectiveness evaluation agreed to initiate arrangements to provide itself with comparable monitoring data on which to base its evaluation of the effectiveness of the Convention. UN 4 - وافق مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في قراره اتفاقية استكهولم - 1/13 بشأن تقييم الفعالية، على بدء الترتيبات اللازمة لحصوله على بيانات رصد قابلة للمقارنة يستند إليها في تقييمه لفعالية الاتفاقية.
    1. Decides that an evaluation of the effectiveness of the Convention should be undertaken in accordance with paragraph 7 of article 15 of the Convention at the eleventh meeting of the Conference of the Parties; UN 1 - يقرر ضرورة إجراء تقييم لفعالية الاتفاقية في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وفقاً للفقرة 7 من المادة 15 من الاتفاقية؛
    The current version of the electronic system for reporting has been revised based on the comments received from parties on their experiences in using the system and in view of the use of the national reports as one element in undertaking an evaluation of the effectiveness of the Convention pursuant to Article 16. There are six sections in the format: UN وقد جرى تنقيح الإصدار الحالي من النظام الإلكتروني لتقديم التقارير على أساس التعليقات الواردة من الأطراف بشأن تجاربهم في استخدام النظام وفي ضوء استخدام التقارير الوطنية كعنصر من العناصر المستخدمة عند إجراء تقييم لفعالية الاتفاقية عملاً بالمادة 16.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more